Er machte gestern unbezahlte Überstunden.
他昨天做了无报酬的加班。
Das Versäumnis, die unbezahlte Arbeit von Frauen, die häufig in der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung nicht bewertet wird, anzuerkennen und zu quantifizieren, hat dazu geführt, dass der Gesamtbeitrag der Frauen zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung unterschätzt wird und unterbewertet bleibt.
没有认识并没有用数字衡量妇女往往不计入国民核算的无酬工作,就意味着妇女对社会济发展所作的充分贡献仍然受低估看轻。
Durch die geschlechtsbedingten Ungleichheiten und Unterschiede in der Verteilung der wirtschaftlichen Macht, die ungleiche Verteilung unbezahlter Arbeit zwischen Männern und Frauen, den Mangel an technischer und finanzieller Unterstützung für Unternehmerinnen, den ungleichen Zugang zu Kapital, namentlich zu Grund und Boden, Krediten und dem Arbeitsmarkt, und die ungleiche Verfügungsgewalt darüber sowie durch alle schädlichen traditionellen Praktiken und Bräuche wurde die wirtschaftliche Gleichstellung der Frau zusätzlich behindert und die Feminisierung der Armut verschärft.
此外,两性不平济权力分享不均,男女无报酬工作分配不平,妇女开办企业缺乏技术资金支助,获得控制资本、特别是土地信贷的机会以及进入劳动力市场的机会不平,加上有害的传统风俗习惯,这一切都妨碍了赋予妇女济权力,使陷于贫穷的妇女人数日增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das kann durchaus sein, denn heute sind die Führungspositionen auch in den Anforderungen stark an die traditionellen Männerrollen angebunden, das heißt, ein Mann ist frei, sorgt für das Haushaltseinkommen und muss sich dann um die unbezahlte Arbeit nicht kümmern.
霍尔斯特:当然以,因为今天管理职位在要求方面也与传统男性角色紧密相关, 这意味着男性是自由, 负责家庭收入, 然后不必照顾家庭收入。 无偿工作。