有奖纠错
| 划词

Das wird nicht ungestraft bleiben.

惩罚的。

评价该例句:好评差评指正

Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.

国内冲突造成的局势,使施行暴力的人可逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Die große Mehrzahl der für die Angriffe verantwortlichen Täter bleibt ungestraft, und die wenigen, die gefasst werden, kommen meist mit glimpflichen Strafen davon.

进行这种攻击的大多数肇事者逃之捕的少数人常常只得到敷衍了事的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erststimme, Erststoßkorrektion, Erststrom, Ersttagbrief, Ersttagsbrief, Ersttagsbriefumschlag, Ersttagsstempel, Ersttagsumschlag, Erstteilprüfung, erstunken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

So konnte Hase sich ungestraft aus der Affäre ziehen.

泽能够罚地从整个事件脱身。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber ein entscheidener Schritt ist getan: Kriegsverbrecher können sich nicht mehr sicher sein, ungestraft davon zu kommen.

战争犯再也能确保自己免于罚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Der Einsatz von Giftgas werde nicht ungestraft bleiben, verkündete etwa Barack Obama im vergangenen August.

巴拉克奥巴马去年 8 月宣布, 毒气的使用会逍遥法

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Weißt du auch, dass man mich nicht ungestraft mit meinem Spottnamen ruft? " , fragte der Geist mit ernster Miene.

“你要知道我可是随便就能被召唤出来的”,山神一脸严肃地说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Niemand dürfe sich ungestraft an menschenverachtenden Aktivitäten beteiligen, sagte er mit Blick auf Machthaber Alexander Lukaschenko.

他说,任何人都应被允许参与人道的活动而罚,他指的是统治者亚历山大·卢卡申科。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Ich versichere der Nation, dass diejenigen, die hinter dieser verabscheuungswürdigen Attacke stecken, nicht ungestraft davonkommen."

“我向全国保证, 这次卑鄙袭击的幕后黑手会逍遥法。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erstzulassung, Erstzulassungen, ersuchen, Ersuchens, ertanzen, ertappen, ertasten, ertauben, Ertaubung, Erteile Patente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接