有奖纠错
| 划词

Das gravierende Problem der sexuellen Ausbeutung und des sexuellen Missbrauchs von Frauen und Kindern in bewaffneten Konflikten durch Bedienstete oder angeschlossene Mitarbeiter der Vereinten Nationen - sowohl Zivilpersonal als auch uniformierte Friedenssicherungskräfte - stand seit meinem vorigen Bericht im Mittelpunkt erheblicher Aufmerksamkeit.

联合国雇用人员或与联合国有联系的人员,包括文职人员人员,对武中的妇女童进行虐待是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Die von den Vereinten Nationen genehmigten Dislozierungen umfassen zur Zeit annähernd 45.000 uniformierte Kräfte (Truppen, Beobachter und Zivilpolizei) sowie weitere 13.000 internationale und lokale Zivilkräfte für Friedenssicherungseinsätze auf Grund eines Mandats des Sicherheitsrats; zur gleichen Zeit des Vorjahres waren es weniger als 17.000 uniformierte Kräfte und weniger als 10.000 Zivilkräfte.

联合国已授权部署的人员约有45 000名穿制服的人员(部队、观察员民警),另有13 000名国际当地文职人员为安全理事会授权的维持平行动服务;去年同期的相应数字为穿制服人员不到17 000名,文职人员不到10 000名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eiszeitalter, eiszeitlich, Eiszeitmensch, Eiszelle, Eiszellenfüllgerät, Eisziegel, Eiszone, eitel, Eitelkeit, Eitempera,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年4月合集

Viele der Anwesenden sind schwarz gekleidet, manche von ihnen uniformiert.

许多在场的都穿着黑色衣服, 其中一些穿着制服。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die polnische Regierung hat Einheiten des Militärs und anderer uniformierter Dienste in erhöhte Alarmbereitschaft versetzt.

波兰政府已提高军队和其他军警部门的警戒度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合集

Bei dem Angriff wurde ein Zivilist getötet, mehrere Menschen wurden von uniformierten Männern vergewaltigt und brutal geschlagen.

这次袭一名民和穿制服的男子强奸和残忍殴打。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

In Wirklichkeit war Bismarck dunkelblau uniformiert und weiß nur im Gesicht, und zwar vor Erschöpfung und Ärger über die vielen Kontroversen im Vorfeld.

实际上,俾斯麦身穿深蓝色制服, 只有面色苍白, 因为疲惫和对导致它的许多争议感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und weil uniformierte Polizeischüler den Grünen Polizeikongress besucht haben, will die AfD nun auch rechtlich prüfen lassen, ob CDU-Innenminister Holger Stahlknecht gar gegen das Neutralitätsgebot verstoßen habe.

而且因为穿制服的警察学生参加了绿色警察大会,AfD 现在也希望进行法律检查, 以确定 CDU 内政部长 Holger Stahlknecht 是否甚至违反了中立要求。

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Der dunkle Wald

Dazu ein grosser Bildschirm und ein Haufen uniformierter Generäle davor.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eitergeschwulst, eiterig, eitern, Eiterpfropf, Eiterung, Eiterungsmittel, Eiterzelle, either, EITI, EITO,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接