Außerdem wurden in den genannten Fällen keine Ausschreibungen durchgeführt, wodurch sich das Risiko unwirtschaftlicher Einkäufe und betrügerischer Aktivitäten erhöhte.
前述案件也缺乏竞争性投标,从而增加算采购和欺诈活动的风。
Die Beschaffungstätigkeiten des Sekretariats stellen angesichts ihres Potenzials für Ineffizienz, unwirtschaftliche Auftragsvergabe, Betrug, Korruption und Missbrauch eines der bedeutsamsten Risiken für die Organisation dar und bleiben daher ein zentrales Thema der Aufsichtstätigkeiten am Amtssitz wie auch im Feld.
秘书处的采购活动是本组织在低效率、经济同承包、作假、腐败和舞弊方面一个最大的潜在危,仍然是总部和外地监督活动的核心项目。
Die Beschaffungspraktiken der Feldbüros und der Durchführungspartner müssen verbessert werden, um das Risiko stärker zu mindern, insbesondere für die Durchführungspartner, die nicht immer ausreichende Belege für Ausschreibungen erbrachten, was auf eine ineffiziente Beschaffungspraxis und unwirtschaftliche Auftragsvergabe schließen lässt.
外地办事处和实施伙伴的采购做法需要改进,以尽量减轻风,特别是关于实施伙伴的风,为始终没有足够证据表明进行过竞争标价,这说明采购工作没有效率,同订立的费用也很高。
In Anbetracht eines Beschaffungsvolumens im Wert von über 1 Milliarde Dollar pro Zweijahreshaushalt sind die Aktivitäten des Sekretariats auf diesem Gebiet einem breiten Spektrum bedeutsamer Risiken ausgesetzt, darunter Ineffizienz, unwirtschaftliche Auftragsvergabe, unzureichende Trennung von Pflichten und Verantwortlichkeiten sowie Betrug, Verschwendung und Missbrauch.
秘书处每年采购额超过10亿美元,这些采购的活动面对各种重大的风,包括效率低;同经济;职责与责任明;存在欺诈、浪费和滥用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Wenn die Stadt Genthin in einer vernünftigen finanziellen Situation gewesen wäre - Klammer auf, was nicht im Ansatz der Fall ist, Klammer zu - vielleicht wäre es ja möglich gewesen, das selber zu führen. Von mir aus auch unwirtschaftlich" .
“如果 Genthin 市的财务状况合理 - 开号,但情况并非如,号 - 也许我们自己经营它是可能的。在我看来,这也不经济”。