Er wird sein Tun selbst verantworten müssen.
必须对自己的。
Das kann niemand verantworten.
这没人担得任。
Ich werde es verantworten.
我会对此。
Er wird sich wegen dieses Vorfalls verantworten müssen.
必须就这一事件说明自己的任。
Ich kann es nicht verantworten,daß ...
我不能对…。
Er muss sich vor Gericht verantworten.
必须出庭答辩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie soll der Tuner das verantworten, einen Wagen hochzutunen?
改装者应该对改装汽车辩?
So, bleiben also noch verantwortbar, verantwortlich oder verantwortungsvoll.
那就只剩下" verantwortbar" 、" verantwortlich" 、" verantwortungsvoll" 。
Das einzige Wort hier von diesen Auswahlmöglichkeiten, das kein Adjektiv ist, ist verantwortet.
在这几个选项中,唯一不是形容词是" verantwortet" 。
In begrenztem Rahmen seien Abschiebungen dorthin aber verantwortbar.
在一定程度上,驱逐出境是合理。
Dafür werde er sich " wie ein Erwachsener" verantworten müssen.
他将不得不“像成年人一样” 对。
Denn es ist nicht zu verantworten, nicht tragbar, es weiter fahren zu lassen.
关闭。 因为让它继续下去是不任, 不可接受。
Angehörige kritisieren, dass sich die Schuldigen für das Blutvergießen strafrechtlich nicht verantworten müssen.
属批评,流血事件任人不必刑事答辩。
Einen neuen Krieg können wir nicht verantworten, selbst wenn wir Waffen hätten. Wir sind wehrlos.
我们不能为一场新,即使我们有武器。 我们手无寸铁。
Es handelt sich um ein weiteres Kriegsverbrechen der Russen, für das sie sich verantworten müssen.
这是他们必须承担任另一项俄罗斯罪行。
Wenn er schon freiwillig die Opferrolle auf sich nimmt, so muss sie wenigsten in eigener Regie verantwortet sein.
如果他自愿扮演受害者角色,他至少要对自己。
Und wo immer es im Blick auf die nächste Generation verantwortbar ist, werden wir alle, die Steuern und Abgaben zahlen, entlasten.
只要有可能,我们还要本着为了下一代精神,为所有人减轻税收担。
Eyad A. muss sich wegen Beihilfe verantworten. R. war nach Überzeugung der Anklage der militärische Chef des Al-Khatib-Gefängnisses in Damaskus.
Eyad A.必须为帮助和教唆。据检方称,R.是大马士革Al-Khatib监狱军事人。
Dies war das erste Treffen, das Jan Wörner ganz allein zu verantworten hatte. Er ist seit fast fünf Jahren Generaldirektor.
这是 Jan Wörner 单独第一次会议。他担任总经理已将近五年。
Also seien, so jetzt verantwortbar, verantwortet, verantwortlich oder verantwortungsvoll.
" seien" ," verantwortbar" 、" verantwortet" 、" verantwortlich" 还是" verantwortungsvoll" 。
Die Mitarbeiterin werde sich für das Verhalten verantworten müssen.
那名员工将对该行为。
Der Pfarrer hatte sich vor Gericht verantworten müssen, weil er einen afghanischen Flüchtling mehr als ein Jahr lang im Kirchenasyl beherbergt hatte.
这位牧师不得不在法庭上出庭受审,因为他在教堂收容所收容了一名阿富汗难民一年多。
Chauvin muss sich vor Gericht unter anderem wegen " Mordes zweiten Grades" verantworten.
Chauvin 面临“二级谋杀” 等指控。
Er müsse sich vor dem Obersten Gerichtshof wegen Geldwäsche und Bestechlichkeit verantworten.
他不得不就洗钱和腐败问题向最高法院交代。
Vor dem OLG Koblenz müssen sich vier Männer und eine Frau verantworten.
四名男子和一名女子必须回答 OLG 科布伦茨。
Jens-Christian Wagner, der unter anderem die KZ-Gedenkstätte Bergen-Belsen verantwortet, erwartet, dass es zukünftig schwerer werden wird.
Bergen-Belsen 集中营纪念馆等项目 Jens-Christian Wagner 预计未来事情会变得更加困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释