有奖纠错
| 划词

Zusätzliche Schritte wurden vorgeschlagen, um das Sicherheitsmanagementsystem des Systems der Vereinten Nationen zu stärken und zu vereinheitlichen.

目前正在拟订进一步措施以加强并统一联合国系统的安全管理系统。

评价该例句:好评差评指正

Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.

地联合估、战略和案拟订将有助于使作标准化,并使结果在全系统范围内会更有意义。

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Die Regionalbüros der Institutionen der Vereinten Nationen sollen an einem gemeinsamen Standort untergebracht werden, und die Definition der Regionen soll für alle Institutionen der Vereinten Nationen vereinheitlicht werden, um die Konsistenz und Kohärenz der Tätigkeit der Vereinten Nationen auf regionaler Ebene zu gewährleisten.

各个联合国体的区域办事处应设在同一地点,所有联合国体对区域的定义应统一起来,以确保联合国在区域一级的作具有一贯性和一致性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebärmutterentzündung, Gebärmutterhals, Gebärmutterhalskrebs, Gebärmutterkrebs, Gebärmutterschleimhaut, Gebärmuttersenkung, Gebärmuttervorfall, Gebarung, gebauchen, gebauchkitzelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Wie ich schon sagte wurden ja alle Truppen vereinheitlicht.

正如我之前所说,所有部队都是统一的。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Es wurde wie schon gesagt alles verdeckt und vereinheitlicht.

如前所述,所有东西都被掩盖起来,统一起来。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科

Im Mittelpunkt steht meistens eine Regulierung des Mikrofinanzmarktes: Yunus selbst regt an, die Zinssätze zu vereinheitlichen, um Wucher vorzubeugen.

重点主要是规范小额信贷市场:尤努斯建议,统一利率,以防止高利贷。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Damit werden die Münzen, Maße und Gewichte vereinheitlicht.

这标准化了硬币、尺寸和重量。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Präsident Emmanuel Macron will das komplizierte Rentensystem vereinheitlichen. Die Gewerkschaften warnen vor massiven Einschnitten.

埃马纽埃尔·马克龙总统希望将复杂的养老金制度标准化。 工会警告大规模裁员。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und das soll alles schrittweise vereinheitlicht werden.

而这一, 都是要逐渐统一的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Ein Problem bestünde darin, dass die jeweiligen Zahlungsstandards der Städte noch vereinheitlicht werden müssten.

一个问题是各城市各自的缴费标准仍需统一。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Diese Feldbluse wurde für alle Waffengattungen und Armeen vereinheitlicht.

这种野战上衣在所有军种和军队中都是标准化的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Zunächst wurden die Normen und Vorschriften auf nationaler Ebene für den Endbenutzer vereinheitlicht.

首先, 国家一级的标准和规章为终端用户标准化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Natürlich kann man das nicht alles wieder vereinheitlichen, es gibt solche Frauen, es gibt solche Frauen.

,你不能再把一都标准化,有这样的女人,也有那样的女人。

评价该例句:好评差评指正
艺术大师作品集

Es gibt Hinweise darauf, dass das Wienerbild ursprünglich noch größer war und im Zuge einer vereinheitlichenden Formatierung im 18. Jahrhundert am oberen und rechten Rand beschnitten wurde.

有证据表明,维也纳的这幅画原本还要更大,但为了适合18世纪的统一尺寸,所以在上部和右部被裁剪过。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und da wäre es schon wünschenswert, wenn man sich hier vereinheitlicht.

如果我们要在这里标准化,那将是可取的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Herbstreuth: Also würden Sie das auch gerne vereinheitlichen, dass man genau weiß, bei Ganztagsschule, wenn was so heißt, dann ist da auch was Bestimmtes drin enthalten.

Herbstreuth:所以你也想标准化, 这样你就可以确道,在全日制学校, 如果有什么东西叫做那个, 那么它也包含一些特定的东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Der Wechselkurs muss vereinheitlicht werden, und Subventionen sollen nicht in Form von Waren, sondern in Form von Geld verteilt werden. Sonst wird es immer einen Grund geben, weiter Krieg zu führen" .

“汇率必须统一,补贴不应以商品的形式分配,而应以货币的形式分配。否则,总会有理由继续发动战争。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das werden wir anscheinend nicht komplett vereinheitlichen, weil die Ministerien unterschiedliche Erlasse herausgeben, aber die Universitäten sind da ja auch zu aufgerufen, intelligent damit umzugehen und sich aber auch untereinander zu verständigen, was eben gute Lösungen sind.

我们不会将其完全标准化, 因为各部委发布了不同的法令,但大学被要求明智地处理它, 并在它们之间就什么是好的解决方案达成一致。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

" TTIP soll erreichen, was auch andere Handelsabkommen zum Ziel haben: Zölle sollen abgebaut, gesetzliche Vorschriften vereinheitlicht und der Marktzugang verbessert werden. Und das ist gut für alle Anbieter – egal wo sie auf der Welt sind."

“TTIP 旨在实现其他贸易协定也旨在实现的目标:降低关税、标准化法律法规和改善市场准入。这对所有供应商都有好处——无论他们身处世界何处。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Der tschechische Lokführer Jiri Rubin kennt das neue Eisenbahnverkehrsleitsystem und die Zugsicherung ETCS, die europaweit vereinheitlicht werden soll.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Mit dem vereinheitlichten Zugsicherungssystem würden diese nur noch virtuell existieren, die entsprechenden Informationen sollen dem Lokführer dann schon im Voraus direkt im Führerstand angezeigt werden.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebäudefassade, Gebäudeflucht, Gebäudefundament, Gebäudegrundriss, Gebäudehaftung, Gebäudeheizung, Gebäudehöhe, Gebäudehülle, Gebäudeinstallation, Gebäudeinstandhaltung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接