Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.
这些话使他更加感到不愉快。
Die Massendemonstrationen verstärkten den Druck auf die Regierung.
群众游行增加了对政府压力。
Die Kontrollen über Waren und Lagerbewegungen wurden ebenfalls verstärkt.
对于商品和库存控制管理也得到加强。
Völkerrechtliche Bestimmungen und Mechanismen verstärkten den Schutz der Kinder.
国际法律规定和机制加强了对儿童保护。
Wirtschaftliches Wohlergehen, Ernährung und gute Gesundheit verstärken sich gegenseitig.
经济繁荣、营养和良好健康是相辅相成。
Die Mission achtet nun verstärkt auf die Abwicklung der Verpflichtungen vor Ablauf des Jahres.
该特派团目前对年底前清偿债务给予了更多重视。
Wir werden den Ländern verstärkt dabei behilflich sein, in Postkonfliktsituationen Zugang zu Entwicklungsfinanzierung zu erlangen.
我们将加紧努力,助各国在冲突后获得发展资金。
Der Sturm hat sich verstärkt.
风暴增强了。
Meine Zweifel haben sich verstärkt.
我怀疑加深了。
Der Eindruck verstärkt sich immer mehr.
印象不断加深。
Die Heftigkeit der Schmerzen verstärkte sich.
痛得更加厉害了。
Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突与可持续发展是相辅相成。
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
贫穷、传染病、环境退化和战争,相互助长,形成了为可怕循环。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还力主张需要在国家级加强统计方面能力建设。
Konfliktprävention und eine nachhaltige und ausgewogene Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
预防冲突和可持续公平发展是相辅相成活。
Im vergangenen Jahr verstärkte die Organisation ihre Arbeit auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung.
过去年,联合国加强其与恐怖主义作斗争工作。
Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.
安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界安全。
Zur Erreichung der Zielvorgaben müssen verstärkte Investitionen im Bereich des Umweltmanagements mit umfassenden Politikreformen einhergehen.
为实现这些具体目标,在增加环境管理投资同时,必须进行广泛政策改革。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团工作,这将可以改善安全理事会工作。
Außerdem gab die WHO Leitlinien für den verstärkten Einsatz antiretroviraler Therapien in ärmeren Gebieten aus.
卫生组织还发布准则,在贫穷地区增加使用抗反转录病毒疗法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wegen des Produktionsausbaus wollen wir die Werbung verstärken.
由于我们的生产扩大,我们要加广告宣传力度。
Die Vibration da von der Struktur verstärkt wird.
结构增振动。
Die Wähler wenden sich verstärkt den radikalen Parteien zu.
选民越来越多地转向极端政党。
Denn im Wald produzieren unsere Gehirne verstärkt Wohlfühl-Hormone, die unsere Stimmung aufhellen.
这是因为在森林中,大脑会分泌大量促使人心情愉悦的荷尔蒙。
In den Folgejahren wurde die Grenze mit Nagelsperren, Wachhunden und Landminen verstärkt.
在随后的几年里,边界上又通铁钉屏障、警犬和地雷而得到加固。
Und auch an den Grenzen zu unseren Nachbarländern hat die Bundespolizei ihre Kontrollen verstärkt.
联邦警察也加对邻国的边境管制。
Auch hier wirken sich menschliche Eingriffe in die Natur verstärkend aus.
在这方面,人类对自然的侵害也在增。
Sie verstärken und verdeutlichen das Ausgedrückte.
并说明表达的内容。
Statt zu verbinden, verstärken die Spiele die soziale Ungleichheit.
奥运会没有使人们团结,而是加剧社会不公。
Zum Beispiel wird verstärkt Kohle und Eisen abgebaut.
例如,煤和铁的开采增加。
" In den räumlichen Pronominalpartikeln allda, allwo, allher, allhier, alldort soll das vorangestellte all den Raumbegriff verstärken."
“在地点代词allda、allwo、allher、allhier、alldort中前的all的作用是,加地点的概念。”
Im normalen Bier aber verstärkt der Alkohol die natürlichen Aromen.
但在普通啤酒里,酒精会增它原本的自然香气。
Das gilt auch für die verstärkende Form " am allerbesten" .
这也适用于加的形式“最最好的”。
Mit dem Ziel den nicht nur politischen, sondern vor allem auch wirtschaftlichen Austausch mit China zu verstärken.
我们不仅仅为政治上的目的,更是为加两国间的经济往来。
Dies verstärkt den Treibhauseffekt und die Erde heizt sich auf.
这加剧温室效应,导致地球升温。
Durch die vermehrte und übertriebene Zuwendung verstärkt ihr die Angst sogar!
多的和夸张的关心会增加他么恐惧感。
Das Risiko einer Erkrankung wird verstärkt durch Bewegungsmangel, Übergewicht und falsche Ernährung.
缺乏运动、肥胖和饮食不当都会增加患病的风险。
Achte hierzu vor allem auf ein verstärktes Heben und Senken der Brust.
请注意胸部的升起和下降。
Zudem muss die Kontrolle durch Rechnungsprüfung verstärkt werden.
化审计监督。
Daraufhin wandte er sich der Armee zu und verstärkte die militärische Schlagkraft seines Landes.
然后他将目光转向军队,加自己国家的军事实习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释