有奖纠错
| 划词

Eine solche Maßnahme ist nicht vertretbar.

这样一个措施没理(或站不住脚)。

评价该例句:好评差评指正

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

这既不方便也不环保啊。

评价该例句:好评差评指正

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorität zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

这使联合国法行使其道德权威,出一条明确信息:恐怖主义一个永远不能接受战术,论其理由多么充分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


funktional, Funktionaldeterminante, Funktionalismus, funktionalistisch, Funktionalität, Funktionalmatrix, Funktionalorganisation, Funktionalstil, Funktionär, funktionell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年6月

Entsprechend wurde an Pflegepersonal gespart, was gerade noch vertretbar schien.

因此,节省了护人员费用, 这似乎是

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Weist es den Weg zu einem ethisch und ökologisch vertretbaren Kapitalismus?

是否为道德和生态上资本主义指明了道路?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was ist für die FDP vertretbar?

自民党正当由是什么?

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年3月

Sie fragen sich, ob eine solche Reise ethisch vertretbar ist.

你想知道这样旅程是否乎道德。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Aber in der jetzigen Lage halten wir diesen Weg für vertretbar.

但在目前情况下, 我们认为这条路是

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月

Einfach so, alles in vertretbarer Zeit.

就这样,一切都在时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月

Wir müssen überlegen, welche Flächen wir haben und wie wir sie ökologisch vertretbar nutzen können.

我们必须考虑我们拥有哪些区域以及如何以对生态负责方式使用们。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月

Unsicherheiten beseitigen, Benachteiligungen aufbrechen - für CDU und CSU muss das immer auch wirtschaftlich vertretbar bleiben.

消除不确定性,打破劣势——对于基民盟和基社盟来说, 这必须始终保持经济

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Verantwortbar bedeutet, dass man etwas vertreten kann, dass es vertretbar ist, dass man etwas ohne schlechtes Gewissen tun kann zum Beispiel.

“Verantwortbar” 意思是:你可以支持某事物,,你可以毫无内疚地做某事。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月

Bundesinnenminister Thomas de Maiziere erklärte im Ersten Deutschen Fernsehen, Abschiebungen in das Bürgerkriegsland in " kleinem Umfang" für vertretbar.

联邦内政部长 Thomas de Maiziere 在德国第一家电台宣布,“小规模”驱逐到内战国家是

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月

Wird man also die Unruhen aussitzen? Auch diese Option ist für die Elite in Hongkong wie in Peking kaum vertretbar.

那么你骚乱吗? 对于香港和北京精英来说, 这种选择也很难说得通。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Was wären denn Inhalte, die nicht vertretbar wären in so einem Unterricht aus Ihrer Sicht?

Böddeker:从您角度来看,在这样课程中有哪些内容是不

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月

Es brauche einen " bedeutenden Beitrag von privaten Gläubigern" , um Argentiniens Verschuldung wieder langfristig vertretbar zu machen, erklärte der IWF in Washington.

需要“私人债权人重大贡献” 国际货币基金组织在华盛顿表示,才能使阿根廷债务再次长期可持续。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月

Werden riskante Arbeitsbedingungen für Beschäftigte im Niedriglohnsektor für vertretbar gehalten, während die Aufsicht dieser Arbeitsbedingungen für die Mitarbeiter im öffentlichen Dienst als kaum zumutbar gilt?

低薪部门员工是否认为高风险工作条件是可以接受,而公共部门员工对这些工作条件监督被认为是勉强可以接受

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月

Weil so viele genießbare Lebensmittel weggeworfen werden, findet der Foodsharer Florian Brügge es nicht mehr vertretbar, Essen zu kaufen. Er ernährt sich nur noch von geretteten Lebensmitteln.

由于扔掉了这么多可食用食物,食物分享者弗洛里安布鲁日发现购买食物不再。他只吃保存下来食物。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Bei uns in Deutschland ist alles, was mit Klonen zu tun hat, ein genehmigungspflichtiger Tierversuch, wobei man in jedem Einzelfall nachweisen muss, dass eben das Vorhaben sinnvoll und ethisch vertretbar ist.

在德国,与克隆有关一切都是需要批准动物实验,因此您必须在每个个案中证明该项目是明智并且在道德上是

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das sind einige Beispiele aus Bereichen, in denen wir als Gesellschaft entschieden haben, das gewisse Risikolevels akzeptabel sind und als Anhaltspunkte dienen könnten um zu entscheiden, ob eine SARS-CoV-2-Challenge-Studie ethisch vertretbar ist.

这些是我们作为一个社已经决定某些风险水平是可以接受领域一些例子,可以作为决定SARS-CoV-2挑战研究是否乎道德线索。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dafür kommt dann nur Gas infrage, dann werden wir auf absehbare Zeit andere Gasmengen brauchen und benötigen, und die können wir am Ende ökologisch vertretbar und wirtschaftlich vertretbar nur im Zusammenhang mit Nord Stream 2 in der deutschen Gesellschaft garantieren.

天然气是唯一选择,那么在可预见未来我们将需要并且将需要其他数量天然气, 最终我们只能在与 Nord Stream 2 相关德国社中以生态上和经济上方式保证们。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ist das ethisch vertretbar aus Ihrer Sicht?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月

Das ist nicht üblich und ökonomisch nicht vertretbar.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Funktionmuster, Funktionsablauf, funktionsabstimmung, funktionsanalyse, Funktionsanforderung, funktionsanforderungen, Funktionsanweisung, Funktionsanzeige, Funktionsaufruf, Funktionsaufteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接