有奖纠错
| 划词

Die nachstehenden Vorschläge beruhen auf diesen Grundprinzipien - der integrierten Behandlung von miteinander verwandten Fragen und der Reduzierung der Anzahl, der Länge und der Häufigkeit von Berichten.

下面的提议是以两项本原则为准:综合处理相互关联的以及减件数量、篇幅和频率。

评价该例句:好评差评指正

Wir bitten den Generalsekretär ferner, im Benehmen mit der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat die Kapazitäten der Vereinten Nationen und ihrer zuständigen Fonds, Programme sowie Sonderorganisationen und verwandten Organisationen kontinuierlich zu stärken, um den Staaten bei diesen Bemühungen behilflich zu sein.

我们还请秘书长与大会和安全理事会协商,不断加强联合国、有关金、方案和专门机构和相关机构的能力,以帮助各国开展这方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.

调查显示,分与其他相关联系在一起,例如:核实涉嫌人/被告人提出的贫困要求的;甄选和更换指定律师的程序;支付给律师小组的费用;以及在审判分庭上使用无意义的动议和其他拖延性策略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auftretend, Auftrieb, auftriebs- verfahren, Auftriebsbeiwert, Auftriebshilfe, Auftriebsklappe, Auftriebskörper, Auftriebskörperabdeckung, Auftriebskörpergurt, Auftriebskorrektur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Durch ein 4-semestriges Masterstudium wird entweder das Bachelorfach vertieft oder es werden Kenntnisse in einem anderen verwandten Fachgebiet erworben.

4学期硕士学业会深化本科学业或者学到其他领域知识。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合

Der 38-jährige Kandidat der Regierungspartei PAC setzte sich gegen seinen gleichnamigen, aber nicht verwandten Konkurrenten Fabricio Alvarado (43) durch, wie die Wahlkommission bekannt gab.

正如选举委员会那样,这位 38 岁执政党 PAC 候选人战胜了同名但无竞争对手法里西奥·阿尔瓦拉多(43 岁)。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合

Stattdessen verwandten ihre zentralistisch ausgerichteten Entscheidungsträger gerne die etwas altbacken-autoritär anmutende Metapher eines Schiffes, auf dem der Kapitän von der Brücke aus seine Entscheidungen treffen müsse.

,他们中式决策者喜欢使用有点过时专制隐喻,即船长必须在驾驶台上做出决定。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Zwar könntest du mir mit einem verwandten Gleichnisse antworten: Wer ließe sich nicht lieber den Arm abnehmen, als daß er durch Zaudern und Zagen sein Leben aufs Spiel setzte?

当然,你也可以用下面这个恰当比喻来否定我:谁都愿意损失自己一条胳膊,来解救自己生命,而不是犹豫不定使自己生命处于威胁之中。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合

Gläubige dieser drei miteinander verwandten Religionen beten zu einem Gott.

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年4月合

Mittlerweile zählt das Bündnis mehr als 70 Mitglieder, die sich aus nationalen und internationalen Akteuren aus den Bereichen Lebensmittel, Einzelhandel, Hotels und anderen verwandten Märkten zusammensetzen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auftriebsverfahren, Auftriebszahl, Auftriebszentrum, Auftritt, Auftrittfläche, Auftritthöhe, Auftrittsbreite, Auftrittsverbot, auftrocknen, auftrommeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接