有奖纠错
| 划词

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass eine klare regionale Perspektive notwendig ist, da die meisten Konflikte eine eng verzahnte und grenzüberschreitende politische, sicherheitsbezogene, humanitäre und wirtschaftliche Dynamik entfalten.

全理事会意识到,冲突都会产生逾越边界的政治、全、人道主义和经济连锁影响,因需要从区域角度看问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Badenixe, Badens, Badenser, badensisch, baden-würrttembergisch, Baden-Württemberg, Badeofen, Badeort, Badeparadies, Bader,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dabei soll es aber nicht bleiben, denn im IPAI sollen ein gemeinnütziger und ein privatwirtschaftlicher Teil sehr eng verzahnt sein.

但并不止步于此,因为 IPAI 中,非营利部和私营部

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Die beiden Länder lassen sich überhaupt nicht in ihre Labore schauen, zivile und militärische Forschung sind enger verzahnt.

两国根本不允许自己被调查他们的实验室,民用和军事研究的系更加密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Badestrand, Badetrikot, Badetuch, Badevorleger, Badewanne, Badewannenkondensator, Badewannenkurve, Badewasser, Badezeit, Badezelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接