有奖纠错
| 划词

Die Zeitschrift erscheint viermal jährlich.

这个期刊每年出四次。

评价该例句:好评差评指正

In Afrika fallen heute jährlich viermal so viele Menschen Aids zum Opfer wie den zahlreichen bewaffneten Konflikten auf dem Kontinent.

在非洲,每年的人数至少是该大陆无数武装冲突人数的四倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arisieren, Aristo, Aristokrat, Aristokratie, aristokratisch, Aristol, Aristopapier, Aristophanes, Aristosuchus, Aristotelerier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Als Spieler gewinnt er viermal die Deutsche Meisterschaft mit den Münchnern, dreimal den Europapokal der Landesmeister.

作为球员,他随慕尼黑队四次夺得德国冠军,三次夺得欧洲冠军杯冠军。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Auf dieser Liste stehen nämlich nur Wörter, die mindestens viermal im Duden vorkommen.

只有在杜登中至少出现四次的词才在这个名单上。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Und zwar fast viermal so viel wie am Tag mit dem wenigsten Schwerverletzten.

几乎是重伤人数最少的那一天的四倍。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Nur mal ein paar Zahlen: Russland hat viermal mehr Soldaten, noch ohne Reservisten.

俄罗斯有四倍的士兵,还没有算入预备役军人。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Oder die Tüten versammeln sich im Pazifik: Dort schwimmt ein riesiger Plastikteppich -- viermal so groß wie Deutschland!

或者,会聚在太平洋。那里漂流着一块巨大的“毯子”——有四个德国那么大!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8

Los geht's mit viermal zehn Minuten Spielzeit.

从四次十分钟的比赛时间开始。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9

Hier ist der Müllteppich im Wasser viermal so groß wie Deutschland.

在这里,水中的垃圾带是德国的四倍。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3

Die Bevölkerung Chinas ist viermal so hoch wie die der USA.

中国人口是美国的四倍。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10

In der Fußball-Bundesliga hat Hertha BSC nach dem heutigen Spiel viermal hintereinander nicht verloren.

在德甲联赛中,赫塔BSC在今天的比赛后已经连续四场不败。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年1

Im Skisport gewann sie zwölf Goldmedaillen bei den Paralympics und viermal Gold bei Weltmeisterschaften.

在滑雪方面, 她在残奥会上获得了十二枚金牌, 在世界锦标赛上获得了四枚金牌。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sein Zwillingsbruder Scott war ebenfalls viermal im All – seine letzte Reise dauerte fast ein Jahr.

他的孪生兄弟斯科特也曾四次进入太空——他最近的一次航行持续了将近一年。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Haseloff:  Es wird drei- bis viermal 25 Jahre dauern, also das gesamte 21.

Haseloff:这将需要 25 年三到四次,所以整个 21 世纪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7

Bis jetzt, denn jetzt haben die deutschen Frauen in der viermal 100 Meter Staffel überraschend Bronze geholt.

直到现在,因为现在德国女子在四次 100 米接力比赛中出人意地获得了铜牌。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5

Für den Pflegedienst seiner Frau, der ihn viermal am Tag unterstützt, muss Jochen Springborn monatlich 2700 Euro aufbringen.

Jochen Springborn 每必须为妻子的护理服务筹 2,700 欧元,每天四次供养他。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10

Über Pipelines und Trucks gelangte aus Belgien viermal so viel Gas zu uns, wie die Belgier selbst brauchen.

通过管道和卡车从比利时运到我们这里的天然气是比利时人自己需要的四倍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9

Auf einer Fläche, die etwa viermal dem Englischen Garten in München entspricht, leben mehr Vogelarten als in ganz Deutschland.

在面积大约是慕尼黑英式花园四倍的区域内,栖息着的鸟类种类比整个德国还要多。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deswegen brauchen wir eine flächendeckende gute Infrastruktur, die im Verdichtungsraum zweimal, dreimal, viermal und im ländlichen Raum zumindest einmal.

这就是为什么我们需要一个良好的全国性基础设施, 在人口稠密地区需要两倍、三倍、四倍,在农村地区至少需要一次。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10

Drei-, viermal am Tage kriege ich von verschiedenen Genossen, die erst mal das vorgeschlagen haben, dann das vorgeschlagen haben, eine andere Meinung.

每天有三四次, 我从不同的同志那里得到不同的意见,他们先提出这个,然后提出来。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年9

Und es lohnt sich: Recycelte Stoffe haben einen drei- bis viermal so hohen Wert wie der Müll, aus dem sie gemacht wurden.

这是值得的:回收材的价值是制造们的废物的三到四倍。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1

Yang Shaopeng, ein Mitarbeiter des Zentrums, sagt, dass die Roboter bis zu 12.000 Pakete pro Stunde sortieren können, viermal so viele wie ein menschlicher Angestellter.

该中心的员工杨绍鹏说,机器人每小时可以分拣多达12, 000个包裹, 是人类员工的四倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arktisches Ozonloch, Arktur, Arkturus, Arkus, Arkusfunktion, Arkuskosinus, Arkuskotangens, Arkussinus, Arkustangens, ARL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接