有奖纠错
| 划词

Die Entdeckung von Öl in der Nordsee war sehr vorteilhaft.

在北海发现石油是非常有利

评价该例句:好评差评指正

Die helle Tapete wirkt in dem dunklen Zimmer sehr vorteilhaft.

浅色糊墙纸使这件光线暗淡房间生色不少。

评价该例句:好评差评指正

Sie kleidet sich sehr vorteilhaft.

她穿得很好看。

评价该例句:好评差评指正

Es ist vorteilhaft,der Zusammenschluss mehrere Firemen zu einer Interessengemeinschaft zu werden.

好几家公司联个利益集团是有利可图

评价该例句:好评差评指正

Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.

这种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。

评价该例句:好评差评指正

Eine aktivere Mitwirkung des Wirtschafts- und Sozialrats könnte sich als vorteilhaft erweisen, wenn der Sicherheitsrat Regionalinitiativen zur Verhütung bewaffneter Konflikte einleitet.

在安全理事会采取预防武装冲突区域行动时,经社理事会更加积极地参与其会十分有益。

评价该例句:好评差评指正

Diese Farbe ist für dich vorteilhaft.

这种颜色对你很适。

评价该例句:好评差评指正

Sektorübergreifende Programme mit dem Schwerpunkt auf der Frühkindheit und auf der Unterstützung der Familien, vor allem in besonderen Gefährdungslagen, verdienen besondere Unterstützung, da sie anhaltende vorteilhafte Auswirkungen auf das Wachstum, die Entwicklung und den Schutz der Kinder haben.

支持注重幼儿期问题和支助是处于高风险状况家庭方案,因为这类方案为儿童长、发展和保护带来长期利益。

评价该例句:好评差评指正

Die Bedarfskonsolidierung sowie Direktverhandlungen mit Herstellern und Entwicklern statt Einzelhändlern führten zu für alle Organisationen des Systems der Vereinten Nationen vorteilhaften globalen Abmachungen, die es gestatten, Doppelarbeit zu vermeiden, höhere Mengenrabatte zu erzielen, größere Kontrolle über den Beschaffungsprozess zu behalten, nicht wertschöpfende Tätigkeiten auszuschalten und lange Beschaffungszyklen zu verkürzen.

由于将各种要求起,并且与生产商和开发商、而不是零售商进行直接谈判,已作出使联国系统所有组织受益全球安排,从而避免工作重复,并且得到了更多因量大而享有折扣,加强了对采购过程控制,消除了不增值任务,缩短了漫长采购周期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Infrarotrückstrahlmessgerät, Infrarotscheinwerfer, Infrarotschnittstelle, Infrarotschranke, Infrarotschweissen, Infrarotsender, Infrarotsensor, Infrarotspektralphotometer, infrarotspektren, Infrarotspektrograph,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

环球移民录

Auch die über 25’000 Kilometer lange Küste Norwegens ist vorteilhaft.

挪威超过25,000公里海岸线也是其优势所在。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die schlechten Darmbakterien haben eine für uns unvorteilhafte Eigenschaft: Sie können Ballaststoffe mit ihren Enzymen spalten.

它们可以用酶分解纤维。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Zum Glück pflegt die Weberameise eine sehr vorteilhafte Beziehung zu ihrem Wirt, den Büschen und Bäumen.

幸运是,织网蚁与它宿主——灌木丛和树木有着非常良好关系。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Er hat alles aus sich herausgeholt, alle diese vorteilhaften Momente ausgenutzt.

他竭尽全力, 利用所有这些有利时刻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年9月合集

Glyphosat hat im Gegensatz zu anderen Wirkstoffen ein sehr vorteilhaftes toxikologisches Profil.

与其他性成分相比, 草甘膦具有非常有利毒理学特征。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Diese dürften nicht unter den gleichen vorteilhaften Bedingungen importieren werden wie die marokkanischen Produkte.

这些不应在与摩洛哥产品相有利条件下口。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

An vielen Universitäten können die Bewerber schlechtere Noten allerdings durch Tests aufbessern – auch ein soziales Engagement oder Praktika sind vorteilhaft.

,在许多大学, 申请人可以通过参加考试来提高较差成绩——社会承诺或实习也是有益

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen ist es sehr vorteilhaft im Unterricht aufzupassen und da wirklich alles aufzusaugen, um auch zu wissen, wie der Lehrer ist gerne hören möchte.

所以在课堂上应该认真听讲,真吸收一切知识,也要知道老师想听到是什么。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Die jetzt in Warschau regierende Partei Recht und Gerechtigkeit (PiS) wirft Tusk unter anderem vor, er habe unvorteilhafte Gasverträge mit Russland abgeschlossen.

现在在华沙执政法律与正义党 (PiS) 指责图斯克与俄罗斯签订了不利气合

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Unsere Ingenieurinnen und Techniker, die Verbraucherinnen und Investoren nimmt das in eine besondere Verantwortung, einen Weg zu prägen, der für die Welt vorteilhaft ist.

我们工程师、消费者和投资者负有特殊责任, 要塑造一条有利于世界道路。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年8月合集

" Wir kommen nun in den Genuss einer lokalen medizinischen Versorgung. Das ist sehr vorteilhaft für uns. Bei leichteren Beschwerden lassen wir uns von Ärzten in der Dorfklinik behandeln."

“我们现在受益于当地医疗服务。 这对我们非常有益。 对于轻微投诉, 我们由村诊所医生治疗。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 一个世界

Für China rechnet sich der Produktionsstandort am fernen Roten Meer: Wegen der Freihandelszone, dem kurzen Weg nach Europa, wegen vorteilhafter Handelsabkommen, der Rohstoffe, die quasi hinter der Fabrik herumliegen, im Ödland.

对中国来说, 遥远红海生产地点是有回报:因为有自由贸易区,离欧洲很近, 因为有有利贸易协定, 原材料就在工厂后面, 荒地里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Das heißt, es ist im Grunde genommen wie ein Doppeldecker, aber mit Endplatten, wenn man so will. Die sind aerodynamisch sehr effizient und von der Seite her schon mal sehr vorteilhaft" .

" 这意味着它基本上就像一架双翼飞机,但如果你愿意话,它有端板。它们在空气动力学方面非常高效,从侧面看非常有优势。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Japans Regierungschef Shinzo Abe sprach von einem für beide Seiten vorteilhaften Deal.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Aber dieses scheinbar vorteilhafte Klischee als wahr anzusehen, kann viel Schaden anrichten.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Alle dachten, das sei ein für Marokko vorteilhafter Plan, denn die Marokkaner sind in der Westsahara in der Mehrheit.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Aber wenn der Verlust des Fells so vorteilhaft war, warum haben wir dann überhaupt noch Haare?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Als besonders vorteilhaft erwies sich die Digitalisierung für das staatliche Gesundheitssystem vor allem bei den Impfkampagnen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und um sich ökonomisch behaupten zu können, muss sich das Produkt in vorteilhafter Weise von anderen Produkten unterscheiden.

评价该例句:好评差评指正
Hörspiel-Die drei Sonnen

Je nachdem, welche bewegungstendenz einer Kombination vorteilhaft und welche unvorteilhaft war, wurde die erstgenannte favorisiert und die nach genannte verworfen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Infrarotstrahl, Infrarot-Strahler, Infrarotstrahlung, Infrarotstrahlungsempfänger, Infrarotstrahlungsheizung, Infrarotstrahlungslampe, Infrarotstrahlungsquelle, Infrarotsuchscheinwerfer, Infrarottastatur, Infrarottechnik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接