Sie stellten sich während des Regens unter.
下他们找了个地方躲避。
Kam es während der Demonstration zu Zwischenfällen?
游行过程中发生冲突了吗?
Dieser Zustand wird auch nicht ewig währen.
这种情况也不会永远存在下去的(或不会永远如此)。
Herr Li ist unser Ausbilder während des Sommerlageres.
李先生是我们夏令营期间的教官。
So eine Kappe trägt man nur während des Karnevals.
那样的便帽人们只有在嘉年华才戴。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动摔倒地板,真是倒霉。
Du gehst spazieren, während ich arbeiten muß.
你去散步,而我却得干活。
Sie ist Juristin, während er Biologe ist.
她是法学家,而他是生物学家。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Hier können wir während des Regens unterstehen.
下,我们可以在这底下避。
Viele Arbeiter flogen während der Krise hinaus.
经济危机期许多工人被解雇。
Weite Landstriche waren während der Nachkriegsjahre verödet.
在战后年代里广大地荒凉。
Die Verständigung während des Telefongesprächs war gut (schlecht).
电话通话互相听得清楚(不清楚)。
Die Regierung gewährt der Familie einen finanziellen Zuschuss.
政府给予这个家庭经济补助。
Wo haben Sie während Ihres Auslandssemesters studiert?
你是在哪留学的?
Plappert nicht so viel während des Kurses.
课的候不要讲那么多话。
Der Storm ist während des Regens übergeflutet.
这条河在下泛滥了。
Ich schaue während des Tages nie fern.
我白天从不看电视。
Ihr sollt während des Unterrichts nicht quatschen!
课不要讲废话!
Jedem Diskussionsredner konnten nur fünf Minuten Redezeit gewährt werden.
每个参加讨论的人只能有五分钟的发言间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Den lese ich immer während der Fahrt.
我乘车的时候看。
Geboren wurde er während des Zweiten Weltkriegs.
他出生于第界大战时期。
Mein Vater hatte den Herzinfarkt doch während der Arbeit.
我的父亲工作期间犯了心肌梗塞。
Es bleibt nicht viel Zeit dafür, außer während des Reisens.
除了度假,我没有太多空余时间。
Das war aber gerade während der Pandemie kaum oder nicht möglich.
但这几乎或完全不可能,尤其是大流行期间。
Und noch immer gart er seine Nahrung in dem Feuer, das Ewigkeiten währt.
他用火烹饪食物,并一直维持这种方式烹饪。
Dusche dich, anstatt zu baden und lass das Wasser während des Zähneputzens nicht laufen.
洗澡、上厕所、刷牙的时候请不要让水一直流。
Aß er das Steak nach dem Spiel, war er während des Spiels zu schlapp.
但如果他打牌后吃牛排,那他打牌过程中又太虚弱无力。
Schließlich kann eine Person während des Tests noch gesund sein, sich direkt danach aber anstecken.
毕竟有可能一个人测试过程中仍然是健康的,但此后立即被感染。
Ich werde auch Ton nehmen, wenn's länger währt, und kneten, und sollten's Kuchen werden!
要是黏土保存得更长久,我就用黏土来捏,即便捏出些饼子也好!
Viele Dinge haben mich während meines Aufenthaltes erstaunt.
我法国期间,很多东西都让我大吃一惊。
Mir ging es richtig schlecht während dieser Zeit, muss ich sagen.
不得不说,我那段时间过得很差。
Und die verrückten Arbeitszeiten, besonders während der Show-Saison
还有那些令人发狂的工作时间,尤其是演出季。
Macht dein Gegenüber das jedoch während eines ernsten Gesprächs, dann ist das eine sehr respektlose Haltung.
一个严肃的会话中采取这种举止,就是十分不尊重的行为。
Sowohl vor, als auch während der Fahrt.
乘车前或乘车时都能感受到。
Hattet ihr eigentlich viel Besuch während des Frühlingsfests?
春节期间,你们会有很多客人来吗?
Sie zehren während des Winterschlafs von ihren Fettreserven.
它们冬眠期间以自身脂肪供能。
Dass " während" eine Präposition ist, erkennen wir jetzt.
我们现已经能够辨别," während" 是一个介词。
Die kleiner und enger der Raum für den Hund, desto größer die Sicherheit während der Fahrt.
空间越狭小,驾驶时的安全系数就越高。
Und während dieser Wanderungen die Geschichte näher gebracht haben.
徒步旅行中让她更了解历史。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释