In unsere Firma kommt dauernd Geld weg.
在们公司老是。
Ich muß pünktlich um 7 Uhr weg.
得准七点出发。
Da geht's Grumt vor dem Heu weg.
(俗)妹妹比姐姐先出嫁。
Das Kind verachtet ihn wegen seiner Feigheit.
这个孩子由于他的怯懦而鄙视他。
Die Zuschauer belagerten die Tischtennisspieler wegen Autogramme.
观众簇拥着乒乓球运动员要求签名。
Sie mögen sie besonders wegen ihrer Hilfsbereitschaft.
他们喜欢她尤其是因为她的乐于助人。
Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.
领导在税务局询问赋税情况。
Er grämte sich wegen des großen Verlustes.
他为这一重大损而忧伤。
Nimm maleine Tablette, dann gehen die Schmerz weg.
服一片药,疼痛就止住了。
Der Fleck (Der Schmutz) geht nicht mehr weg.
污渍(脏物)去不掉了。
Auf einmal (Von da an) blieb er weg.
突然间(从那时起)他就不再露面(或不来)了。
Die Kinder nehmen sich gegenseitig die Spielsachen weg.
孩子们拿走了彼此的玩具。
Das ist über ihren Kopf weg entschieden worden.
这事没通过她就决定下来了。
Heute ist es schön, sie zieht die Vorhänge weg.
今天是晴天,她把窗帘拉开来。
Auf dem Flughafen gab es viele Verspätungen wegen Nebels.
由于大雾,机场有延误。
Er ging leicht über das heikle Thema weg.
他略微触及到这一棘手问题。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
你不必为他的病担心。
Er ging unmittelbar von der Schulbank weg zur Universität.
(转)他中学毕业后直接上了大学.
Dieser Hasenfuß läuft bei der geringsten Gefahr weg.
这个胆小鬼稍遇危险便跑得远远的。
Alle bewundern Hans wegen seiner Leistung und ihm Beifall klatschen.
大家赞赏汉斯的成绩并为他鼓掌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie schauen nicht weg, sondern zeigen Zivilcourage, wenn andere bedrängt werden und in Not geraten.
他们没有漠不关心,而是在其他人遭遇困境的时候拿出了勇气。
Streck sie weg, brauchst sie mir nicht zu zeigen.
就别浪费时间介绍收起来吧。
Der Verlobte muss ganz einfach weg und die Sache läuft perfekt.
让她未婚夫赶快逃跑 问题就会解决了。
Unglücklicherweise ist Frankreich viel zu weit weg.
可惜法国是那么的遥远。
Wenn du es verlierst ist es weg.
如果你弄丢它,那它就没了。
Ich leg das Handy lieber mal weg.
我是把手机到一边。
Fahren Sie nach Deutschland wegen eines Kooperationsprojekts?
A :您是为了一个合作项目去德国吗?
" Joah, die ext das auch gleich weg."
“对,那很容易就能尝出来。”
Haut rein. Ich muss noch gleich weg!
快吃。我一会得走!
Im mittelalter veranstaltete das Volk gerne weg.
中世纪的人们很喜欢玩掷马蹄铁的游戏。
Sofort hin, morgen sind sie vielleicht weg!
快一点,明天它们也许就会被抢光!
Warum wirfst du denn deine Flaschen weg?
你为什么要扔掉你的瓶子?
Der Kandidat ist überall wegen des Flugzeugs.
因为有了飞机,竞选人飞往全国各地。
Trotzdem sperren wir gleich alle wieder weg.
但即使是这样,我们是把他们一网打尽了。
Jetzt? Nein, das geht nicht. Ich muss noch weg, in die Stadt.
现在?不,不行。我得走了,我要去城里。
Die britische Regierung ist ja ewig weit weg.
英国政府一直越走越远。
Sitzen geblieben, auch wegen einer Fünf in Deutsch.
留级了, 因为德语不及格。
Ihr seid bestimmt alle wegen der Bewerbung hier.
你们肯定都是来面试的吧?
Wir machen nur noch die Schale schnell weg.
我们只要快速取出。
Drinnen lagen sie im Bett, der Kälte wegen.
因为寒冷,女儿们都躺在床上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释