有奖纠错
| 划词

Er hat sich geweigert,das Geld anzunehmen.

他已拒绝接受这钱。

评价该例句:好评差评指正

Er weigert sich, den Brief zu unterschreiben.

他拒绝在这封信上签字。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke verweigerte zwei Tage die Nahrung.

病人已有不肯进食。

评价该例句:好评差评指正

Auf diese Frage verweigerte er die Antwort.

对于这个问题他拒绝回答。

评价该例句:好评差评指正

Der Zeuge verweigerte die Aussage über den Unfall.

证人拒绝对这一事故作证词。

评价该例句:好评差评指正

Die Architekten verweigern die Barrikaden aus asthetischen Gründen.

建筑师因为美观原因决绝建造这个障碍。

评价该例句:好评差评指正

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

但受命的委员会拒绝资助这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Sie weigert sich noch mehr zu essen, weil sie abnehmen muss.

她拒绝再吃得更,因为她必须要减肥了。

评价该例句:好评差评指正

Irak hat sich wiederholt geweigert, mit meinem Hochrangigen Koordinator zusammenzutreffen, um die Vermisstenfrage zu erörtern.

伊拉克次拒绝同我的高级协调员会晤,以讨论失踪人员问题。

评价该例句:好评差评指正

Sie verweigerte sich (wochenlang) ihrem Mann.

她(数星期)不准她的丈夫接近。

评价该例句:好评差评指正

Er verweigert die Unterschrift.

他拒绝签字。

评价该例句:好评差评指正

Er weigert sich zu gehorchen.

他拒绝服从。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinigten Staaten, die für etwa ein Viertel der weltweiten Treibhausgasemissionen verantwortlich sind, weigern sich, das Protokoll zu ratifizieren.

温室气体放量约占放量四分之一的美国拒绝批准《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Das Pferd hat dreimal das Hindernis verweigert.

这匹马三次不肯越过障碍。

评价该例句:好评差评指正

An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.

在边境上他被拒绝入境。

评价该例句:好评差评指正

Du kannst dich nicht länger weigern.

你不能再拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Den augenblicklich laufenden Einsätzen wird ohne die nachhaltige politische Unterstützung und das Engagement der Mitgliedstaaten und ohne die richtigen Ressourcen der Erfolg verweigert bleiben.

如果没有会员国提供持续的政治支持和承诺,如果得不到适当的资源,目前的各种行动就不会成功。

评价该例句:好评差评指正

Vielen von ihnen wird selbst die Schulbildung verweigert.

其中许儿童甚至不准上学。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


deucht, deuchte, deudalistisch, Deul, Deuling, Deulzange, Deus ex machina, Deussen, Deut, deutbar,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Das dürfen die nicht mehr verweigern.

他们不允许这么做。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Der Junge bestellte einen Cognac. Sie verweigerte ihn.

他要一杯白兰地。她了。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Trump twittert dann gerne Beleidigungen, verweigert trotzig Interviews oder entlässt auch einfach mal Leute.

此外,特朗普还喜欢在推特上发表侮辱性言论,会轻蔑地采访,或者直接解雇别人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein Soldat weigert sich, in einem Münchner Wirtshaus lautstark den neuen Preis zu bezahlen.

在慕尼黑一家小酒馆里,一名士兵大声地支付新的价格。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Als erster Ex-Präsident seit mehr als 150 Jahren weigerte sich Donald Trump an der Vereidigung teilzunehmen.

150多年来,唐纳德-特朗普是第一出席宣誓就职仪式的前总统。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Wenn er dann die Hauptleute oder die Feldherren anflehte, ihn doch heimkehren zu lassen, so verweigerten sie es.

他请求过那些将军和统帅,放他回家去,了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Sie erschrak und weigerte sich, denn es war der König Drosselbart, über den sie sich lustig gemacht hatte.

她吓坏了,很想,因为对方是她嘲笑过的画眉嘴国王。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Auch der ehemalige Finanzminister Yanis Varoufakis verweigerte seine Zustimmung.

前财政部长亚尼斯瓦鲁法基斯也同意。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年2月合集

Der autoritär regierende Staatschef Abdulla Yameen weigerte sich, dies umzusetzen.

独裁执政国家元首阿卜杜拉·亚明实施这一举措。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Päpste weigerten sich aber die Autorität des Königreichs Italiens anzuerkennen und der Vatikan blieb außerhalb der italienischen nationalen Kontrolle.

然而,教皇承认意大利王国的权威,梵蒂冈仍然处于意大利国家控制之外。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2021年12月合集

Ärzte schlugen Alarm, aber die Firma Grünenthal weigerte sich zunächst zu handeln.

医生拉响了警报, Grünenthal 公司最初采取行动。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Außerdem weigert sich die Schweiz, ihre Truppen in den Krieg zu schicken, obwohl sie eine beeindruckende militärische Geschichte hat.

此外,尽管瑞士有着令人印象深刻的军历史,派遣军队参战。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年6月合集

Dies gelte auch für Menschen, die sich weigerten, an der Feststellung ihrer Identität mitzuarbeiten.

这也适用于合作确定身份的人。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Ihm werden Rechte als Gefangener verweigert.

剥夺了作为囚犯的权利。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年1月合集

Britisches Parlament verweigert May die Gefolgschaft! !

英国议会支持梅!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Italiens neue, ultrarechte Regierung hatte sich geweigert, die Flüchtlinge aufzunehmen.

意大利新的极右翼政府接收难民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Trump dagegen weigert sich, seine Steuererklärung offenzulegen.

另一方面,特朗普透露他的纳税申报单。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Viele Länder aber verweigern Juden die Einreise.

是许多国家犹太人入境。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Zudem verweigerte er die Übergabe von Dokumenten.

他还交出文件。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年6月合集

Polen und Ungarn weigern sich schon jetzt.

波兰和匈牙利已经了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deutsche akademie, Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, deutsche angestellten gewerkschaft, Deutsche Auslegeschrift, deutsche automobilgesellschaft, Deutsche Bahn AG, Deutsche Bank, Deutsche Bucht, Deutsche Bundes Stiftung Umwelt, deutsche bundesbank,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接