Für Düngemittel sei Preise zudem weiterhin hoch.
此外肥料的价格继续走高。
Arbeitslosigkeit ist also weiterhin ein nationales, kein europäisches politisches Problem.
失业还个国家的问题,而不整个欧洲的治问题。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Bis zu einer Höhe von 24 000 Euro bleiben die Abfindungen weiterhin steuerfrei.
补偿费直到24000欧元都免税的。
Pinocchio kann weiterhin allen einen lange Nase zeigen.
大家都可以看到匹诺曹长长的鼻子。
Die Nahrungsmittelhilfe ist für Afrika weiterhin von großer Bedeutung.
粮食援助对于非洲仍然重要。
Dies wird auch weiterhin der Eckpfeiler unserer Personalpolitik sein.
这点仍将我们的人力资策的基石。
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继续这样勇敢下去,定会胜利。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出这些建议,并继续争取采纳。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。
Weltweit werden Menschen weiterhin Opfer von summarischen Hinrichtungen, Verschwindenlassen und Folter.
世界各地的人们依然即决处决、失踪酷刑的受害者。
Sie bedürfen auch weiterhin der finanziellen und technischen Unterstützung aus allen Quellen.
但仍需从所有来得到财术支持。
Die Naturwälder der Welt werden auch weiterhin mit beunruhigender Geschwindigkeit anderen Formen der Bodennutzung zugeführt.
世界天然森林继续以惊人速度转化为其他用地。
Der Luftwaffenstützpunkt Rasheed wird auch weiterhin für Hubschraubereinsätze der UNMOVIC und der IAEO verwendet.
监核视委原子能机构的直升机业务将继续使用拉希德空军基地。
Mein Sonderbeauftragter bemüht sich weiterhin darum, eine umfassende Regelung des georgisch-abchasischen Konflikts zustande zu bringen.
我的特别代表继续努力全面解决格鲁吉亚-阿布哈兹冲突。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑策。
Sie arbeitet weiterhin in ihrem Beruf.
她继续从事她的事业。
Laß es dir (weiterhin) gut gehen!
祝你健康愉快!
Selbstzufriedenheit wäre fehl am Platze, und Reformbedarf besteht weiterhin.
不容我们沾沾自喜,继续需要进行改革。
Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen.
监督厅将继续监测这些建议的实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich wünsche Ihnen weiterhin alles Gute mit Ihren Würsten.
祝的香肠越做越好。
Trotz der vielen süßen Reden leisten wir weiterhin heimlich Widerstand.
尽管有很多甜言蜜语,但我们然在暗中互相对抗。
Natürlichen Zucker in Form von Gemüse und Obst esse ich weiterhin.
我继续食用在蔬菜和水果中的天然糖。
Und ja, die Truppe besteht auch weiterhin ausschließlich aus Schweizer Bürgern.
是的,支部队然完全由瑞士民组成。
In vielen Schwellen- und Entwicklungsländern stehen dem Konzern weiterhin alle Türen offen.
许多新兴国和发展中国的大门然为司开放。
Dennoch brau-chen wir weiterhin viel Geduld.
但我们需要很大的耐心。
Ich wünsche dir weiterhin viel Spaß beim Deutsch lernen und natürlich bei EM Europameisterschaft.
祝愿们在德语学习中玩得开心,也祝们观看欧洲杯愉快。
In der gesprochenen Sprache treten sie weiterhin etwa zwei- bis dreimal pro Minute auf.
在口语中,它们每会出现两到三次。
Einen echten Schlaf- oder Liegewagen gibt es aber in den ICE-Nachtzügen auch weiterhin nicht.
但是ICE 夜行列车然没有真正的卧铺或卧榻车厢。
Und stellen wir uns weiterhin einen durchschnittlichen deutschen Sommerregen vor, der gerade von oben kommt.
再假设一场德国夏季平均降水量大小的雨从正上方下了下来。
Ich bin weiterhin fest entschlossen, die Mission vorschrifftmäßig abzuschließen.
我一定会按计划完成任务。
Dann weiterhin viel Spaß, eine gute Ernte.
希望们保持初心,越办越好!
Darum malt sie viel und besucht weiterhin ihren Deutschkurs.
就是为什么她进行更多的绘画并且继续参加德语课程的原因。
Ich hoffe, dass sie weiterhin kooperieren.
我希望继续配合我。
Und jetzt gibt es die nicht mehr und ich klettere weiterhin.
现在它消失了,我可以继续爬山了。
Der Staat trägt weiterhin alle Kosten für die Behandlung von COVID-19-Patienten.
新冠肺炎患者治疗费用全部由国承担。
Abhebungen von Kunden bleiben weiterhin auf 100 Euro am Tag begrenzt.
客户提款限制在每天 100 欧元以内。
Und unterm Strich entlasten wir auch weiterhin all diejenigen, die jeden Tag aufstehen und zur Arbeit gehen.
最重要的是,我们会继续减轻劳动力的负担。
Du möchtest die Sicherheit ihrer Liebe, ihrer Nähe, ihres Schutzes weiterhin haben.
想继续保有他们的爱、亲近和保护带来的安全感。
Und ich fahre weiterhin gern von Zürich mit dem Schiff nach Rapperswil.
我喜欢开船从苏黎世出发去拉珀斯维尔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释