Er geht zu wenig aus sich heraus.
他仍旧很腼腆。
Du kommst zu wenig an die Luft.
太少到外面走走(以呼空气)。
Diese Eigenschaft schätze ich wenig an ihm.
我不大欣赏他这种性格。
Rücke bitte ein (klein) wenig zur Seite!
请往旁边坐过去一些!
Nach dem Mittagessen nickte er ein wenig.
午他打了个盹。
Das ist das wenigste, was man tun sollte.
这是我们应该做的最起码的事。
Du könntest beim Tischdecken ein wenig mit zufassen!
开的时候是不是能稍微帮帮忙!
Von dem Gelernten ist bei ihm wenig hängengeblieben.
他学过的东西忘得差不多了。
Bei der Sache (den Versuchen) kam nur wenig heraus.
(口)这件事(这些试验)收效很少。
Die zweite Fassung weicht nur wenig von der ersten ab.
第二稿和第一稿区别不大。
Nachdem er gegessen hatte, schaute er noch ein wenig fern.
他吃完,还看了一会儿电视。
Ich werde seinen Antrag noch ein wenig schmoren lassen.
(俗)我要把他的申请稍微放一放.
Das ist zum Leben zu wenig, und zum Sterben zu viel.
(口)吃不饱也饿不死。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
我得把螺丝拧松一点。
Das Gedicht war nur wenige Zeilen lang.
这首诗只有差不多几行。
Ein wenig Gift kann schon tödlich sein.
少量毒药便能致死。
Das hat wenig Wert für meine Arbeit.
这对我的工作没多大价值。
Er ist ein wenig schwach im Kopf.
(口)他有点傻.
Diese Ansicht hat viel (wenig) für sich.
这种观点有许多(很少)可取处。
Damit ist mir nicht (nur wenig) gedient.
这对我无用(用处不大)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fällt dir auf wie wenig du lachst.
你笑的那么。
Der Lokführer-Streik führte im Vergleich dazu zu weit weniger Ausfällen.
相比之下,因火车司机罢工而取消的工作日数量就要很多。
Telefonieren vom Handy kostete 1,1 Prozent weniger.
手机通话费用降低了1.1%。
Wohin sie sind, wissen nur sehr wenige.
只有数人知道,它们去了哪里。
Er kannte sich zu wenig damit aus.
他了解不够。
Es war ein wenig schmutzig, aber ganz gemütlich.
它有一点脏,但是十分惬意。
Zumindest perfekt für uns. Für ihn allerdings weniger.
至于我们来说的是这样。他,呵呵。
Allerdings sprengt es den Rahmen des Videos ein wenig.
但是我们这个视频的框架结构比较零散。
Beispielsweise schwingen beim Gehen die Arme immer weniger mit.
例如,行走手臂摆动的幅度越来越小。
Das ist wahnsinnig wenig. Er hat wahnsinnig langsam gemalt.
这简直是太了。他画得很慢。
Das ist selbst für ein Billiglohnland wie China sehr wenig.
即使在中国这样的低工资国家,这也是非常的。
Warum schlafen wir so wenig? Was können wir dagegen tun?
为什么我们睡得这么?我们能做什么?
Sie hat nur insgesamt weniger von ihnen und lebt kürzer.
它们只是总数较,寿命更短。
Das ist für 'ne wissenschaftliche Studie ziemlich wenig.
这个数量一项科学研究来说是很低的。
Heißt das etwa, dass man nur ganz wenig ißt?
是不是只吃很的东西呀?
Ich habe sie angelogen, nun fühle ich mich ein wenig schuldig.
我以前说过一个谎话骗她,现在只不过心里有一点内疚而已。
Mein Gesicht, gnädige Frau, gehört mir so wenig als meine Herkunft.
我这张面孔,夫人,和我的出身一样,我来说都不太重要。
Mit Strom volltanken kostet dort dann nur noch wenige Euro, wenn überhaupt.
使用家充充满电的成本将降到极地。
Der kleine Prinz setzte sich an den Tisch und verschnaufte ein wenig.
小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。
Jüngere Menschen brauchen mehr Schlaf, alte Herrschaften brauchen erfahrungsgemäß sehr wenig Schlaf.
年轻人需要更多的睡眠,老年人需要很的睡眠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释