有奖纠错
| 划词

Die westdeutschen Uni sind immer so überfüllt.

西德过分拥挤.

评价该例句:好评差评指正

Er wird darin zur Initiative aufgerufen, und so bewirbt er sich mutig bei einer westdeutschen Firma.

他被号起了积极性,所以他向一家西德公司求职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Austrittsleitvorrichtung, Austrittsloch, austrittsöffnung, Austrittspfosten, Austrittsportal, Austrittspotential, Austrittspupille, Austrittsquerschnitt, Austrittsradius, Austrittsrichtschaufel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点话题 2021年10月合集

Denn die westdeutsche Regierung suchte damals dringend Arbeitskräfte.

当时,西德政府正紧急寻找工人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

In der westdeutschen Metropole Köln gingen etwa 1500 Demonstranten auf die Straße.

西德大都市科隆,大约 1,500 示威者走上街头。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Und in den Betrieben, die weiter bestehen, besetzen westdeutsche Manager die Chefsessel.

继续存的公司中,西德经理占据了执行主席。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

In der westdeutschen Millionenmetropole Köln ist der Neubau des Stadtarchivs eröffnet worden.

城市档案馆的新大楼已西德大都市科隆开放。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Was sollte aus den beiden westdeutschen Sendern Deutschlandfunk und RIAS werden?

两家西德广播公司 Deutschlandfunk 和 RIAS 的结局如何?

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年11月合集

Jetzt hat die Karnevalsgesellschaft der westdeutschen Kleinstadt Ratingen die beiden zum Prinzenpaar gekürt.

,西德小镇拉廷根的嘉年华会选择了两人作为王子夫妇。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Zu der fünftägigen Gamescom in der westdeutschen Metropole Köln kamen 320.000 Interessierte aus 100 Ländern.

来自 100 个国家的 32 万人加了德国西部大都市科隆举行的为期五天的科隆游戏展。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die Polizei ermittelt weiter nach dem Tod eines Mannes aus Guinea in einer westdeutschen Flüchtlingsunterkunft.

警方正继续调几内亚男子西德难民收容所内的死亡事件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Nach der schweren Explosion im Chemiepark im westdeutschen Leverkusen gehen die Suche nach Vermissten sowie Nachlöscharbeiten weiter.

德国西部勒沃库森化工园区发生严重爆炸后, 寻找失踪人员和灭火工作仍继续。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Vielfältig genutzt, von den einstigen Anfängen des westdeutschen Fernsehens, hier Anfang der 50er, bis zum heutigen Kulturzentrum.

从 20 世纪 50 年代早期西德电视台的早期开端到今天的文化中心,它的使用方式多种多样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

In vielen westdeutschen Bundesländern wie zum Beispiel in Hessen wurden die Verbraucherzentralen schon Ende der 1950er-Jahre gegründet.

德国西部的许多联邦州,例如黑森州,消费者中心成立于 1950 年代末。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Dass das staatliche Datensammeln nicht überhandnehmen darf, dafür gab es in der westdeutschen Gesellschaft damals ein ausgeprägtes Bewusstsein.

即不应让国家数据收集失控。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Dazu zählte der Nationalökonom und Ministerialbeamte Paul Josten, der namensgebend wurde für den Entwurf eines solchen westdeutschen Wettbewerbsgesetzes.

其中包括国家经济学家兼政府部门官员保罗·乔斯滕,他以自己的字起草了这样部西德竞争法草案。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Ein zweites Beispiel für den Mythos der " Stunde Null" der westdeutschen Nachkriegszeit: das Auswärtige Amt.

西德战后“零时”神话的第二个例子:外交部。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Woran liegt es, dass so wenige Bischöfe und Bischöfinnen aus Ostdeutschland kommen? Auch der Rat der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD) ist komplett westdeutsch.

弗洛林:为什么东德的主教这么少?德国福音派教会理事会(EKD)也完全是西德人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Der " New Beetle" war Ende der 90er Jahre entstanden und seine Form erinnerte an den Käfer, das legendäre Volksfahrzeug der westdeutschen Nachkriegsjahrzehnte.

“新甲壳虫” 诞生于90年代末, 其形状让人联想到甲壳虫, 甲壳虫是战后几十年西德传奇的人民车辆。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und anders als bei westdeutschen Frauen steht ihnen nach der Scheidung zu DDR Zeiten kein Versorgungsausgleich für gemeinsame Ehejahre zu, Kindererziehungszeiten werden nicht anerkannt.

与西德女性不同的是,东德时期离婚后,她们无权获得共同婚姻年限的养老金补偿,抚养孩子的时间也不被承认。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Die Ergebnisse bei den westdeutschen Landtagswahlen waren nicht nur in Schleswig-Holstein mau: Im Saarland schaffte es der zerstrittene Landesverband nur gerade so in den Landtag.

西德州选举的结果不仅石勒苏益格-荷尔斯泰因州很糟糕:萨尔州,分裂的州协会刚刚进入州议会。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Ralf Weber hat bereits Entschädigung bekommen: Vom " Fonds Heimerziehung" , gegründet, nachdem bekannt wurde, welcher Gewalt Kinder in ost- wie westdeutschen Kinderheimen über Jahrzehnte oft ausgesetzt waren.

拉尔夫·韦伯已经收到补偿金:来自“家庭教育基金”,该基金是人们了解东德和西德儿童家庭数十年来经常遭受的暴力行为后成立的。

评价该例句:好评差评指正
德国节假日

Während die ostdeutsche Bevölkerung nicht legal in den Westen reisen konnte, bestand auch für die westdeutsche Bevölkerung nur die Möglichkeit über bestimmte Transitstrecken, die durch DDR führten, nach Westberlin zu reisen.

东德人民不能合法地进入西德,与此同时,西德人民只能通过特定的入境路线进入西柏林。这些路线由民主德国把控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Austrittsstufe, Austrittsstutzen, Austrittstemperatur, Austrittstutzen, Austrittsventil, Austrittsverlust, Austrittswahrscheinlichkeit, Austrittswelle, Austrittswinkel, Austrittszustand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接