Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
对于刚工作的人,工资是最重要的标准。
Darüber hinaus wird das UNEP, die wichtigste Umweltorganisation der Vereinten Nationen, deren Mandat Normsetzung, Wissenschaft, Analyse und Koordinierung umfasst, als schwach, unterfinanziert und in seinen Kernfunktionen ineffektiv angesehen.
此外,环境署作为联合国的主要环境组织,负有定规范以及科学、分析、协调等方面的任务,却被视为软弱无力,资金不足,无法有效地履行其核心职能。
Um die Vorteile des Handels, der häufig die wichtigste externe Quelle der Entwicklungsfinanzierung darstellt, voll auszuschöpfen, müssen in den Entwicklungs- und Übergangsländern geeignete Institutionen und Politiken eingeführt beziehungsweise verbessert werden.
发展中国家和转型期经济国家必须建立适当的机构与政策,以便充分从贸易中获得好处,因为贸易对许多国家而言,是唯一最重要的发展资金来源。
Die Hauptabteilung Politische Angelegenheiten ist die Koordinierungsstelle für Konfliktprävention für das gesamte System; gleichzeitig ist sie die wichtigste Quelle für politische Analysen und Beratung sowie das Zentrum für direkte Unterstützung der vorbeugenden Diplomatie und der Guten Dienste.
政治事务部是全系统预防冲突的协调中心;同时也是政治分析和咨询意见的主要来源以及向预防外交和斡旋提供直接支助的中心。
Die vielleicht wichtigste Erkenntnis der Überprüfung ist der hohe Stellenwert, den die Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, dem andauernden Dialog mit dem AIAD und der konstruktiven Teamarbeit in dem gemeinsamen Streben nach einer guten Verwaltungsführung der Organisation beimessen.
这次审查最重要的调查结果或许就是客户部门重视同监督厅不断的对话和共同谋求本组织善政的建设性团队工作。
Das wichtigste Mittel zu seiner Verwirklichung ist die Förderung eines nachhaltigen und ausgewogenen Wachstums, was wiederum offene Märkte und die stabilen Rechts- und Aufsichtsinstitutionen erfordert, die die Märkte benötigen, um zu gedeihen. Ebenfalls von entscheidender Bedeutung ist eine Entwicklungsfinanzierung in ausreichender Höhe.
实现这项目标的最重要手段是促进可持续和公平的经济增长,这种增长反过来又需要开放的市场以及市场繁荣所需的稳定的法律和管机构。
Das wichtigste globale Instrument ist dabei das Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten, ein umfassender Katalog von Empfehlungen zur Verhütung und Beseitigung der unerlaubten Herstellung, Weitergabe und Verschiebung von Kleinwaffen und leichten Waffen.
这一综合办法的关键性全球文书是联合国《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》,其中载有一整套综合建议,以期防止并消除小武器和轻武器的非法生产、转让和流通。
Das wichtigste Element des neuen Operationsmodells ist, dass die Hauptabteilungen des Sekretariats als "Kunden" der Hauptabteilung Presse und Information angesehen werden, die auf der Grundlage der von der Generalversammlung festgelegten Prioritäten ihre eigenen Kommunikationsprioritäten bestimmen, die dann von der Hauptabteilung Presse und Information strategisch den verschiedenen Zielgruppen kommuniziert werden.
新的业务模式的关键要素是将秘书处各部定位为新闻部的“客户”,这些客户依照大会规定的优先事项确定自己传播工作的优先事项,然后由新闻部有系统地将之传播给各目标受众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。