Er war willens,uns zu helfen.
(雅)他曾准备帮助我们。
Indessen lehrt uns die Geschichte nur allzu deutlich, dass nicht vorausgesetzt werden kann, dass jeder Staat stets in der Lage oder willens sein wird, seine Pflicht zum Schutz der eigenen Bevölkerung zu erfüllen und eine Schädigung seiner Nachbarn zu vermeiden.
但是,历史极为清楚地告诉我们,不能假设每个国家总是能够或者愿意履其保护本国人民和避免伤害自己邻国责任。
Wir unterstützen die sich herausbildende Norm, der zufolge eine kollektive internationale Schutzverantwortung besteht, die vom Sicherheitsrat wahrzunehmen ist, der als letztes Mittel eine militärische Intervention genehmigt, falls es zu Völkermord und anderen Massentötungen, ethnischer Säuberung oder schweren Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht kommt und souveräne Regierungen sich als machtlos oder nicht willens erwiesen haben, diese zu verhindern.
我们赞同新规范,即如果发生灭绝种族和其他大规模杀戮,国际社会集体负有提供保护责任,由安全理事会在万不已情况下批准进军事干预,以防止主权国家政府没有力量或不愿意防止族裔清洗或严重违反国际人道主义法为。
Die Gruppe unterstützt die sich herausbildende Norm, der zufolge eine kollektive internationale Schutzverantwortung besteht, die vom Sicherheitsrat wahrzunehmen ist, der als letztes Mittel eine militärische Intervention genehmigt, falls es zu Völkermord und anderen Massentötungen, ethnischer Säuberung oder schweren Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht kommt und souveräne Regierungen sich als machtlos oder nicht willens erwiesen haben, diese zu verhindern.
小组赞同新规范,即如果发生灭绝种族和其他大规模杀戮,国际社会集体负有提供保护责任,由安全理事会在万不已情况下批准进军事干预,以防止主权国家政府没有力量或不愿意防止族裔清洗或严重违反国际人道主义法为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Also, ein gemischtes Bild. Aber auch ein Bild, das deutlich macht: Verdi ist in der Lage und willens, Herausforderungen auch anzunehmen, und lässt sich nicht einfach am Nasenring der Interessen der Arbeitgeber durch die Welt ziehen."
“所以,这是一幅喜忧参半画面。但也是一幅清晰画面:威尔第能够并且愿意接受挑战,而不是简单地让自己被雇主利益鼻环拖到世界各地。”