Ehe wir handeln, sollen wir zuerst alles überlegen.
在我之前,我要先考虑到所有的因素。
Nachdem wir Kaffee getrunken hatten,waren wir hellwach.
在喝过咖啡之后,我都很清醒了。
Seinetwegen können wir tun, was wir wollen.
有他的许可,我想干啥就可以干啥。
Wenn wir Mango essen, sollen wir zuerst sie schälen.
我吃芒果的候要首先将其剥皮。
Wenn wir spielen miteinander, lassen wir eine Flasche kreisen.
当我一起玩耍的候,我把瓶子依次轮着传下去。
Wenn wir dich hinzuzählen, sind wir gerade zehn Personen.
果把你算进去,我刚好是十个人。
Wenn wir mithalten wollen, müssen wir noch mehr leisten.
我要想跟上,就得加油干。
Wollen wir spazierengehen,damit wir uns mal auslüften?
我去散散步,呼吸一下新鲜空气好吗?
Wenn wir nicht aufpassen,sitzen wir bald alle drin.
(俗)要是我一不注意,就会马上遭到困难。
Obwohl wir uns oft kabbelten, waren wir dennoch gute Freunde.
我虽然常常拌嘴,但还是好朋友。
Manchmal lachen wir vor Glück, manchmal weinen wir vor Traurigkeit.
有我因幸福而,有我也因悲伤而哭。
Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen.
果我想赶上开幕的话,就要赶紧。
Wenn wir eislaufen, sollen wir mehr Rücksicht auf andere nehmen.
当我滑冰的候,要更多的考虑到别人。
Wo immer wir hinreisen, nehmen wir das Kind stets mit.
我不论到哪里去旅,总带上孩子。
Weil wir kein Taxi kriegen konnten,mußten wir nach Hause tippeln.
我雇不到出租汽车,只好步回家。
Hinwärts haben wir zwei Stunden gebraucht,herwärts schafften wir es schneller.
到那儿去我花了两个小,回来快一些。
Wenn wir den Zug noch erreichen wollen, müssen wir jetzt losgehen.
要是我还想赶上火车,现在我该身了。
Auch wenn wir ein Taxi nehmen, können wir den Zug nicht erreichen.
我即使乘出租汽车也赶不上火车了。
Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.
我越迟疑,我越必须为经济生态支付得更多。
Hauptsächlich müssen wir einen detaillierten Plan machen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
在我做决定前,首先我必须制定一个详细的计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Können wir bitte das Thema wechseln, Leute?
你能不能别再扯这些了?
Wenn wir Zeit haben, werden wir hinfahren.
如果有时间的话,会去。
Das haben wir schon gemacht, bevor wir landeten.
降落之前已经对过时间了。
Die benutzen wir vor allem, wenn wir sprechen.
以上这些长在口语中使用。
Immer wenn wir uns, wenn wir uns sehn.
每当相见,每当相见。
Denn wir meinen ja nicht immer, was wir sagen!
为想的不总是说的!
Wie Tom Hanks im Hollywood-Film suchen auch wir nach brisanten Texten.
就像好莱坞电中的汤姆·汉克斯一样,也在寻爆炸性的文本。
Erkennen wir Anzeichen für Sicherheit und Nahrung, fühlen wir uns gut.
当识别出安全和食物的标志,就会感觉很好。
Aber wir sind alle hier und darüber sollten wir uns freuen.
但聚一堂,这就应该让开心了。
Nehmen wir dieses Erbe an, und seien wir auf der Höhe dieser Aufgabe.
让接受这一遗产,并做好准备。
Und drum herum haben wir eben die Geräte, die wir damit verbinden können.
在它周围有可以连接到它的设备。
Wenn wir etwas können, was an-dere nicht können, dann erhalten und schaffen wir Wohlstand.
如果做的事情别人做不了,那么,便由此保住并继续创造了的富裕。
Anders können wir diesen Satz sagen, wenn wir sagen, das Problem ist seine Humorlosigkeit.
也能这么说这个句子:问题是他没有幽默感。
Okay, schieben wir die Politik mal bei Seite und widmen wir uns den Fakten.
好吧,让把政治放在一边,看一下事实。
Was wir jetzt brauchen sind sie Zeltstangen, davon brauchen wir natürlich wieder vier Stück.
现在需要的是帐篷杆,当然又需要四根帐篷杆。
Damit wir sie genauer anschauen können, holen wir sie mit einem Sieb aus dem Wasser.
为了让能近距离观察它,用筛子把它从水中取出。
Wenn wir Teile des Titanic-Wracks retten wollen, müssen wir sie wieder hochbringen und entsprechend behandeln.
如果想要拯救泰坦尼克号的一部份残骸,就必须把它打捞上来并进行适当的处理。
Dann tranken wir noch ein paar Gläser.
接着又喝了几杯。
Am besten wir einigen uns auf Omelett!
最好统一都叫Omelett!
Darum schauen wir doch noch etwas genauer hin!
那么就来仔细看看吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释