有奖纠错
| 划词

Die Anlagen werden von einer zentralen Meßwarte aus gefahren.

(口)这套设备由中央调度室操纵。

评价该例句:好评差评指正

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅审查机构独立于秘书处的各个中央审查机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.

中心当局应确保所收到的请求的迅速而妥善执行或转交。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck habe ich diese Ziele zu einer zentralen Priorität meiner Amtszeit als Generalsekretär erklärt.

,我已将千年发展目标列为我担任秘书长任期内的中心事项。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtshilfeersuchen und alle damit zusammenhängenden Mitteilungen werden den von den Vertragsstaaten bestimmten zentralen Behörden übermittelt.

司法协助请求以及与之有关的任何联系文件均应递交缔约国指定的中心当局。

评价该例句:好评差评指正

Dieser erste Plan wird konkrete Ziele enthalten und zentralen Bereichen, in denen kollektive Erfolge angestrebt werden, Priorität beimessen.

这一最初计划将设定目标,把共同实现的重点领域放在

评价该例句:好评差评指正

Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden.

们正在开发一个系统来统一协调这些方案,以消除方案覆盖面的空白点并避免重叠。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin fest entschlossen, sicherzustellen, dass Friedenskonsolidierungsmaßahmen in den kommenden Jahren einen zentralen Platz in der Friedens- und Entwicklungsagenda der Organisation einnehmen.

我决心在今后几年里,确保建设和平成为联合国和平与发展议程上的中心工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung und die Zivilgesellschaft der Empfängerländer können maßgebliche Einsichten in die Dynamik gewähren, die zentralen Konzepten wie der nationalen Eigenverantwortung zugrunde liegt.

政府和民间社会利益攸关方在受援国内可就国家所有等主要概念隐含的动态特性提出实质性见解。

评价该例句:好评差评指正

Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.

尽管中央机构的改革对于发展国家责任是至关重要的,仍应利用社区一级的方法为自上而下的治理作出补充。

评价该例句:好评差评指正

Dies sind keine marginalen Tätigkeiten der Organisation, sie stellen vielmehr einen zentralen und grundlegenden Aspekt der Arbeitsabläufe der mitgliederstärksten multilateralen Institution der Welt dar.

这些都不是本组织可有可无的活动,而是反映世界上包容性最强的多边机构每日运作的中心环节和根本方面。

评价该例句:好评差评指正

Die Beherrschung der zerstörerischen Kapazität der Nukleartechnik und die positive Nutzung ihrer vielversprechenden Möglichkeiten wurden zu einem zentralen Bestandteil der Arbeit der Vereinten Nationen.

控制核技术的摧毁能力,利用核技术的潜力,这已成为联合国的中心工作。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund ihrer zentralen Rolle berührt die Überprüfungsklausel alle anderen Aspekte der Sicherheitsratsreform, insbesondere diejenigen, über die sich die Mitgliedstaaten bei den Verhandlungen nicht einigen.

复议条款的核心作用与安全理事会改革的所有其他方面,特别是会员国在谈判中不能达成一致的那些方面,都有关联。

评价该例句:好评差评指正

In Anerkennung der zentralen Bedeutung der Beschäftigung für die Armutsbekämpfung und die soziale Eingliederung wurde die Beschäftigungsförderung vermehrt in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklung gerückt.

由于就业对消除贫穷和社会融合至关重要,促进就业已越来越多被放在社会经济发展的核心

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus könnte sie für das System der Vereinten Nationen als strategische Kapazität zur Politikentwicklung und zentralen Unterstützung im Hinblick auf die Reform des Sicherheitssektors dienen.

该股还可以使联合国系统在安全部门改革方面拥有制订和支持政策的战略能力。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD gab mehrere Empfehlungen zur Stärkung der Unterstützung der Feldmissionen und zur Verbesserung der zentralen Verwaltungsdienste in den Bereichen Finanzen, Personalverwaltung und allgemeine Dienste ab.

监督厅提出一些建议,以加强对业务的支持,促进财务、人事和总务方面的中央行政服务。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang kommt dem Integrierten Management-Informationssystem, das sich als leistungsfähiges Managementinstrument erweist, im Hinblick auf die zentralen Verwaltungsvorgänge in der Organisation ein immer höherer Stellenwert zu.

在这方面,综合管理信息系统在联合国的各中央行政业务中正发挥日益重要的作用,并证明是一项有力的管理工具。

评价该例句:好评差评指正

Mit der zunehmenden Delegation von Entscheidungsbefugnissen an die Programmleiter werden die Funktionen und Verantwortlichkeiten des zentralen Diensteanbieters, der Hauptabteilung Management, sowie diejenigen der Verwaltungsstellen jeder Hauptabteilung überprüft werden müssen.

随着决策权转移给方案主管,需要审查管理事务部这一中央服务提供单以及每一个部门的执行办公室的作用和责任。

评价该例句:好评差评指正

Diese Überprüfung wird gegenwärtig durchgeführt und konzentriert sich auf Lenkungsstrukturen, Anlageziele, Kategorien von Vermögenswerten, Absicherung von Wechselkursrisiken, Aktiv-Passiv-Management, strategische Portfoliostrukturierung, Vergleichsportfolios (Benchmarking), Informationstechnologie-Infrastruktur, Verwendung eines zentralen Registerführers, Immobilienverwaltung und Personalausstattung.

项审查工作正在进行中,重点是管理架构、投资目标、资产类别、货币套期保值交易、资产负债管理、战略性资产分配、基准参照、信息技术基础设施、总账管理人的使用、房产管理和人员配置。

评价该例句:好评差评指正

So können die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst auswählen, sobald die zentralen Überprüfungsgremien zu der Überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgemäß bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

现在,一旦中央审查机构确认候选人业经妥善评价,且适当程序已获遵守,各部门厅处的领导就可以挑选他们的工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslandsamte, Auslandsanlagen, Auslandsanleihe, Auslandsanleihen, Auslandsansatz, Auslandsaufenthalt, Auslandsauftrag, Auslandsauskunft, Auslandsaussteller, Auslandsbesitz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

球迷小站

Pedri und Gavi im zentralen Mittelfeld sind enorm intelligent.

佩德罗和加维都非常聪明。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Er warnt eindringlich vor zwei zentralen Szenarien für unsere Zukunft.

他迫切地警告我们未来不两件重事情。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie leben im Einklang mit der Ordnung, mit der zentralen Harmonie.

他们遵守秩序,和谐相处。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

D.h. die zentralen Kritikpunkte sind Selbstinszenierung, teilweise wenig Ahnung von dem, was er spricht.

也就是说,心批评点是自我渲染,有时对他所讲内容没有什么概念。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Investitionen im Rahmen des zentralen Haushalts werden auf 610 Milliarden Yuan veranschlagt.

央预算内投资安排6100亿元。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es gilt außerdem, die Entwicklung der Hochschulbildung in den zentralen und westlichen Gebieten zu unterstützen.

支持西部高等教育发展。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Das kann allerdings auch dazu führen, dass der Blutdruck abfällt, weil das Blut in den zentralen Organen fehlt.

然而,这可能会导致血压下降,因为央器官缺乏血液。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nicht umsonst feiern wir die zentralen Weihnachtsgottesdienste nachts.

我们在晚上庆祝央圣诞节服务并非没有意义。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Auf einem zentralen Server liegt es verschlüsselt bereit.

它在央服务器上加密。

评价该例句:好评差评指正
德语播客

Es gibt also keinen zentralen Platz für alle Studenten.

所以没有适合所有学生心位置。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Mit einer zentralen Aufsicht über alle Banken der Euro-Zone.

受欧元区所有银行央监管。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Diese Daten beziehen sich auf den " zentralen" Ort Kassel.

此数据指是“心”地方卡塞

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年7月合集

Präsident Trump machte die Abschaffung zu einem seiner zentralen Wahlversprechen.

特朗普总统将废除死刑作为他竞选承诺之一。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1月合集

Diesen zentralen Artikel der Reform bezeichneten die Richter als nicht verfassungsgemäß.

法官称这项改革核心条款是违宪

评价该例句:好评差评指正
听力 2022年7月合集

Zur zentralen Gedenkveranstaltung am Abend wird auch Kanzler Olaf Scholz erwartet.

预计奥拉夫·舒茨总理也将出席晚上央纪念活动。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zahlreiche Preise hat sie beim renommierten Heiva gewonnen, dem zentralen Tanzfest Polynesiens.

她曾在著名波利尼西亚央舞蹈节 Heiva 上获奖无数。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级1(第4版)

Frau Kahn, seit kurzem übernehmen Sie die Funktion der zentralen Ausbildungsleitung.

A:卡恩女士,您最近担任了央培训经理一职。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Damit gehört er zu den zentralen Planern der staatlichen Digitalstrategie.

这使他成为国家数字战略央规划者之一。

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年3月合集

Laut Polizei sind zu einer zentralen Demonstration rund 10.000 Menschen angemeldet.

据警方称,大约有 10,000 人登记参加央示威。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die Aufgaben liegen auf einem zentralen Computer und müssen heruntergeladen werden.

任务存储在央计算机上,必须下载。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auslandsfiliale, Auslandsforderungen, Auslandsgeschäft, Auslandsgespräch, Auslandsguthaben, Auslandshafen, Auslandshandelskammer, Auslandshilfe, Auslandsinvestition, Auslandsinvestitionen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接