Ich zerbreche mir den Kopf über die Prüfung.
我为考试伤透了脑筋。
Das Glas ist zu Boden gefallen und zerbrochen.
玻璃杯掉在地上了。
Der Junge hat zugegeben,daß er das Fenster zerbrochen hat.
男孩已承认是他把窗。
Teller aus Kunststoff zerbricht nicht so leicht wie Teller aus Porzellan.
料盘不像瓷盘那么容易砸。
Nach langen Streiten zerbricht die Ehe.
经过长时间争吵他们婚姻破裂了。
Bei geringem Druck zerbricht das Stäbchen.
小棍在很小压力下折断。
Ich zerbreche das Glas.
我玻璃杯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fürchte ich nicht, dass mein Herz zerbricht.
就不怕心。
Die Nudeln eventuell ein wenig zerbrechen.
把面条稍微掰一点。
11.30 Uhr Zigarette zerbrochen. Tabak drin. Nicht gut. Sehr verboten! Lange geheult.
30 折断香烟。尝了烟草。不好吃。严厉禁止!嚎啕大哭。
Und auch wenn mal etwas zerbrochen ist, hast du das Leben gefeiert.
即使有事情不尽如人意,你也总微笑面对生活。
Aber mit der Weltwirtschaftskrise zerbricht diese Koalition.
但经济危机使这个联盟裂。
Sie hören es, Mrs. Danvers. Mrs. de Winter hat die Figur zerbrochen und vergessen, es zu erwähnen.
您都听见了,夫人。德温特夫人打了爱神像,但后来忘了说了。
Das Glas zerbricht in tausend Stücke.
玻璃成了一千片。
Siehst du wie das Eis zerbricht, kannst du das Feuer sehen ?
你到冰川在裂吗?你能到那熊熊火焰吗?
Das Wort Scherbe bezeichnete nämlich ursprünglich alle Tongefäße, nicht nur zerbrochene.
“片”这个词最初指的所有的陶器,不仅仅的。
Das Glas zerbrach wenigstens nicht, aber es hatte einen grossen Sprung.
这个鱼缸没有怎么,它弹起了一下。
Nach Ende dieses Liedes stand er auf und zerbrach sein wertvolles Guqin.
弹奏完后,他站起来,摔了自己宝贵的古琴。
Die Rebellion der sieben Reiche war zerbrochen und der König Liu Bi tot.
七国联合崩溃,吴王刘濞去世。
Zwar traf der Millionär wie erhofft die Ratte, leider aber zerbrach auch sein geliebtes Jadegeschirr in tausend Einzelstücke!
虽然这位富翁像他希望的那样砸死了老鼠,但不幸的,他心爱的玉盂也被砸成了无数个片!
Plötzlich zerbrach der Apfel und es kam ein schönes Mädchen heraus.
突然苹果裂了,从里面走出一个漂亮的女孩。
Die ersten Ergebnisse bestätigen die Berichte einiger Überlebender: Die Titanic ist zerbrochen.
第一批研究结果证实了一些幸存者的说法:泰坦尼克号已经解体了。
Es krachte noch zwei weitere Male, und jedes Mal dachte der Prinz, der Wagen würde zerbrechen.
又出现了两次断裂声,每次王子都以为车要坏了。
Der Strohhalm aber fing an zu brennen, zerbrach in zwei Stücke und fiel in den Bach.
稻草开始燃烧,断成两截掉进了小溪里。
Als der Apfel zerbrach, kam daraus das schönste Mädchen, das der Prinz je gesehen hatte.
当苹果裂开时,从里面走出王子所见过的最美丽的女孩。
Einen grossen Menschen wollte ich vorstellen und überredete Viele: aber diese Lüge gieng über meine Kraft. An ihr zerbreche ich.
我想扮演一个伟大人物,并且说服许多人相信: 可说这种谎 话不我力所能及。我的谎话拆穿了。
Aber bleibe brav auf dem Weg! Sonst fällst du hin und zerbrichst die Flasche und die Großmutter hat nichts.
但在路上要好好走,不然你会摔倒打酒瓶的,那样外婆就什么都吃不上了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释