有奖纠错
| 划词

Ich muß ihm zugestehen,daß er korrekt gehandelt hat.

我必须向他承认,他是做对了。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind zu der Erkenntnis gelangt, dass die Vereinten Nationen bei der Auseinandersetzung mit den großen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit weitaus wirksamer waren, als ihnen zugestanden wird, dass aber dennoch tiefgreifende Veränderungen vorgenommen werden müssen, wenn die Vereinten Nationen kollektive Sicherheit für alle im einundzwanzigsten Jahrhundert auf wirksame, effiziente und ausgewogene Weise gewährleisten sollen.

我们发现,联合国对和平与安全重大胁方面要比人们想象有效,尽管如此,联合国要二十一世纪所有人提供集体安全方面有效力、有效率、公平,仍需做出重大改革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bandblock, Bandbreit, Bandbreite, bandbreiten, Bandbreitenanzeige, bandbreitenbedingt, Bandbreitenbegrenzung, Bandbreitendiebstahl, Bandbreiteneinengung, Bandbreiteneinstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

Es wird auch allen zugestanden, ihre Sexualität zu praktizieren.

每个人也被允许练习他们的性行为。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年6月合集

Dem Chef der russischen Privatarmee Wagner war zugestanden worden, straffrei nach Belarus zu gehen.

俄罗斯私人军队首领瓦格纳被允许不受惩罚地前往白俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Unklar ist, ob der Iran damit nun über mehr Uran als die ihm im Vertrag zugestandenen 300 Kilogramm verfügt.

目前尚不清楚伊朗现有的铀是否超过合同规定的 300 公斤。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich hatte so meine Schwierigkeiten am Anfang muss ich ganz ehrlich zugestehen.

我必须承认,刚开始的时候真的很艰难。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aber sie musste ihm einen festen Willen zugestehen, und das erschien ihr viel versprechend.

但她不得不承认孩子有坚强的意志,这让他看起来像个有出息的人。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Die sollten Eltern auch ihrem Kind zugestehen – vorausgesetzt, es geht nicht um gefährliche Situationen wie zum Beispiel im Straßenverkehr.

父母也应该允许他们的孩子这样做——前提是这与危险情况无关,例如路上。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢星人

Manch zweibeiniger Zeitgenosse wird ja im Alter ebenfalls kauzig, das könnt ihr ihm ruhig lächelnd zugestehen.

,一些上了年纪的人也会很古怪,你们对他一笑了之。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wobei es nicht darum geht, dass diejenigen, die das Kapital haben, plötzlich arbeiten sollen, sondern darum, dass denjenigen, die arbeiten, Freizeit zugestanden wird.

重点不是有资本的人突然工作,而是应该给工作的人空闲时间。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Und weil sie neu ist, wird ihr vielleicht einfach nicht zugestanden, solche Ansprüche zu haben.

而且也正因为他们是新人,可能不被允许有这样的权利。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Jedoch hätte diesem Kläger bei Weitem mehr zugestanden.

然而,这个原告本来有权得

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Obama hatte ihnen 2012 eine begrenzte Aufenthalts- sowie eine Arbeitserlaubnis, jedoch kein Einbürgerungsrecht zugestanden.

奥巴马 2012 年授予他们有限的居留和工作许可,但没有入籍权。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年6月合集

London habe dies zwar nur jenen EU-Bürgern zugestehen wollen, die vor der Einleitung des formalen Austrittsverfahrens am 29. März auf der Insel gelebt haben.

伦敦只想3月29日正式退出程序启动之前居住岛上的欧盟公民获得这一待遇。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Am Donnerstag hatte die EU der Ukraine und Moldau den entsprechenden Status zugestanden, Georgien hingegen nicht.

周四,欧盟授予乌克兰和摩尔瓦相应地位,但未授予格鲁吉亚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der wurde angekündigt mit einer Milliarde. Der Finanzminister hat mir dafür bisher 100 Millionen zugestanden.

它以十亿宣布。目前为止,财政部长已经为此给了我 1 亿。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Sie zogen eine Grenze, die Somalia große Teile eines vermutlich rohstoffreichen Gebiets im Indischen Ozean zugesteht.

他们划定的边界使索马里获得印度洋上据信有丰富自然资源的大片区域。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, er hat für seine eigene Meinungs- und Glaubensfreiheit gekämpft, hat sie anderen aber nicht zugestanden.

好吧, 他为自己的言论和信仰自由而战,但他没有给别人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Er sendet damit ein Signal an seine Wählerschaft, die ein härteres Vorgehen gegen Verbrechen fordert und Sicherheitskräften dafür mehr Rechte zugestehen will.

他向他的选民发出了一个信号, 他们呼吁采取严厉的行动打击犯罪, 并希望赋予安全部队的权利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Einer der Vordenker moderner Volkswirtschaftslehre, Adam Smith, wollte dem Staat allenfalls die Aufgabe zugestehen, bei der Messung des Gold- und Silbergehalts von Münzen zu assistieren.

现代经济学的鼻祖之一亚当·斯密,顶是想把协助测量硬币金银含量的任务交给政​​府。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Wohl auch, weil deren Mitglieder Haftar nicht zugestehen wollen, was er als Befehlshaber über einige tausend recht gut ausgebildete Soldaten gerne hätte: einen hohen Posten; zum Beispiel als gesamtlibyscher Verteidigungsminister oder Oberbefehlshaber.

也可能是因为它的成员不想让哈夫塔尔有他作为数千名训练有素的士兵的指挥官所希望有的东西:高职位;例如担任全利比亚国防部长或总司令。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

" Wir müssen zugestehen, beim Mastgeflügel ist der Anteil der so genannten Reserveantibiotika mit rund 40 Prozent noch viel zu hoch. Das muss sich ändern" , sagt die Staatssekretärin Beate Kasch aus dem Agrarministerium.

“我们不得不承认, 所谓的储备抗生素育肥家禽中的比例仍然过高, 约为 40%。这种情况必须改变, ” 农业部国务秘书 Beate Kasch 说。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Bändchendraht, Bändchengalvanometer, Bändchenlautsprecher, Bändchenmikrofon, Bändchenstickerei, Bändchenwebstuhl, Bandchleifer, Banddatei, Banddefekt, Banddehnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接