有奖纠错
| 划词

Der Verkehr in der Innenstadt ist zusammengebrochen.

(转)市中心的交通瘫痪了。

评价该例句:好评差评指正

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,随着管失灵,部队特遣队参与盗燃料。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Stärke der drei Säulen unterschiedlich wäre, könnte das Gefüge in sich zusammenbrechen.

同样,除非三大很坚固,否则这个架构就有可能破裂倒塌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Funktionmuster, Funktionsablauf, funktionsabstimmung, funktionsanalyse, Funktionsanforderung, funktionsanforderungen, Funktionsanweisung, Funktionsanzeige, Funktionsaufruf, Funktionsaufteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《一个陌生女人的来信》

Am dritten Abend bin ich zusammengebrochen.

到第三天晚上我自己垮了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232月合集

Die medizinische Versorgung ist vielerorts zusammengebrochen.

许多地方的医疗保健已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Der Welthandel ist zusammengebrochen, jeder Staat kämpft ums eigene Überleben.

世界贸易崩溃了,每个国家都在为自己的幸存而挣扎。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das Bild, das ich von mir selber habe, könnte zusammenbrechen.

即我对自己的认知会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Durch das Erdbeben sind viele Telefonleitungen zusammengebrochen.

许多电话线因地震而倒塌。

评价该例句:好评差评指正
常速 20193月合集

In weiten Teilen Venezuelas ist die Stromversorgung erneut zusammengebrochen.

委内瑞拉大部分地区的电供应再次崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Durch die andauernden Kämpfe im Sudan droht die öffentliche Versorgung zusammenzubrechen.

丹持续不断的战斗,公共务面临崩溃的危险。

评价该例句:好评差评指正
常速 20197月合集

Damals war auch die Wasserversorgung zusammengebrochen. Das öffentliche Leben kam teilweise zum Erliegen.

当时,供水已经崩溃。 公共生活部分陷入停顿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Im achten Stock war ein Baugerüst zusammengebrochen und in die Tiefe gestürzt.

八楼脚手架倒塌,坠入深处。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Ich hab mal ein Kuscheltier im Urlaub verloren. Also, danach ist für mich so eine kleine Welt zusammengebrochen, muss ich ehrlich sagen.

我度假时弄丢过一个毛绒玩具。好吧,实话讲,丢失它以后,我的小世界都崩塌了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201810月合集

Mancher spricht von einem " Armageddon" , das droht, sollte alles zusammenbrechen.

有人谈到“世界末日”,如果一切都崩溃,那将是一场威胁。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20236月合集

Dann muss das Spiel eine Viertelstunde unterbrochen werden, da ein Zeitungsreporter auf der Tribüne zusammengebrochen war.

然后比赛不得不中断了一刻钟,因为一名报社记者倒在了看台上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月合集

Der frühere DDR-Bürgerrechtler Werner Schulz war zusammengebrochen und verstarb kurz darauf.

前东德民权活动家维尔纳舒尔茨不久后倒地身亡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201712月合集

Jedes weitere elektrische Gerät könnte die gesamte Stromversorgung zusammenbrechen lassen.

任何额外的电气设备都可能导致整个电源崩溃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20177月合集

Das südaustralische Stromnetz, zur Hälfte von alternativer Energie gespeist, war zusammengebrochen.

一半替代能源供电的南澳大利亚电网已经崩溃。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20193月合集

Die Wirtschaft des Landes sei zusammengebrochen.

国家经济崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
常速 201912月合集

Ein Kran war während der Verladung eines Containers zusammengebrochen. Der herabstürzende Container brachte den Frachter zum Sinken.

起重机在装载集装箱时倒塌。 坠落的集装箱导致货轮沉没。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201910月合集

Die Nahrungsmittelversorgung droht zusammenzubrechen, da seit rund drei Wochen die wichtigsten Zufahrtsstraßen blockiert werden.

食品供应有崩溃的危险,因为最重要的通道已经被封锁了大约三周。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20177月合集

Durch den Konflikt zwischen schiitischen Huthi-Rebellen und der sunnitisch geprägten Zentralregierung ist das jemenitische Gesundheitssystem teilweise zusammengebrochen.

什叶派胡塞叛军与倾向逊尼派的中央政府之间的冲突,也门卫生系统已经部分崩溃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20232月合集

Sie vermissen ihre Schulen. Alle Schulen sind zusammengebrochen. Ich hoffe, die Türkei wird sich bald erholen.

他们想念他们的学校。所有学校都倒塌了。希望土耳其早日康复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


funktionsbereit, Funktionsbereitschaft, Funktionsbeschreibung, Funktionsbild, Funktionsbilder, Funktionsbit, Funktionsblock, Funktionsbyte, Funktionscode, Funktionsdiagramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接