有奖纠错
| 划词

Ich kenne die für diesen Fall zuständigen Richte.

我认识主管这案件法官。

评价该例句:好评差评指正

Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.

因此,维和部军事和警察部门更替率很高。

评价该例句:好评差评指正

Eilbriefe werden sofort von Zusteller zugestellt, wenn sie beim zuständigen Postamt eintreffen.

快信一到达有关邮局就被快递员立刻投递。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann auch mit zuständigen Stellen außerhalb des Systems zusammenarbeiten.

职员学院还可与系统有关机构合作。

评价该例句:好评差评指正

Diese Mechanismen werden die Koordinierung der grundsatzpolitischen Initiativen der zuständigen Stellen des VN-Systems ermöglichen.

这些机制将使联合国系统各有关机构提出政策倡议可以得到协调。

评价该例句:好评差评指正

Mit Unterstützung der für die Bekämpfung der Geldwäsche zuständigen Behörden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivitäten eines Beschaffungsreferenten untersucht.

在安提瓜反洗钱当局协助下,对关于某一采购干事涉嫌行非法活动指控行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Diese Hilfe und Zusammenarbeit erfolgt im Benehmen mit den betreffenden Vertragsstaaten und den zuständigen internationalen Organisationen.

提供此类助和合作时,应与有关缔约国和有关国际组织磋商。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有相关行为体全力支持联阿在协调方面强化作用。

评价该例句:好评差评指正

Zum Abschluss einer Disziplinaruntersuchung evaluiert die Sektion das Beweismaterial und legt dem zuständigen Programmleiter einen Bericht vor.

在调查结束时,调查科将评估所得证据,并向有关方案主管提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden die zuständigen Minister und ich weitere Mechanismen zur Koordinierung mit der Multinationalen Truppe ausarbeiten.

,有关部长和我还将发展与多国部队协调其他机制。

评价该例句:好评差评指正

Die für Grundsatzfragen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sollten aktiver mit lokalen Wissensträgern und externen Forschungsquellen interagieren.

联合国政策部门应当更为积极地与了解情况当地来源和从事研究部来源行合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen Tätigkeiten mit denen der zuständigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.

中期计划活动应通过事前协商与有关专门机构活动协调。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise müssen auch die Konfliktpräventionskapazitäten der sonstigen zuständigen Stellen im System der Vereinten Nationen gestärkt werden.

同样,联合国系统其他有关部门预防冲突能力也需要得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten und die zuständigen internationalen Organisationen werden aufgefordert, größtmögliche Hilfe gemäß nach diesem Absatz größtmögliche Hilfe zu gewähren.

鼓励缔约国和相关国际组织按照本款规定尽量提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

联合国有关机构及其他有关组织应当应经各国请求支助各国努力。

评价该例句:好评差评指正

Es sollte möglich sein, ein derartiges "Einfrieren" auf Initiative der zuständigen Behörden, des Sicherheitsrats oder auf Ersuchen eines Drittstaats anzuordnen.

在主管当局、安全理事会倡议下或第三国要求下,应当能够下令“冻结”犯罪资金。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen übermittelt die Angaben über die zuständigen Behörden und Verbindungsstellen allen Vertragsstaaten und der Internationalen Atomenergie-Organisation.

联合国秘书长应将有关主管机关和联络点信息通知所有缔约国和国际原子能机构。

评价该例句:好评差评指正

Die zuständigen Behörden des betreffenden Vertragsstaates prüfen die Empfehlungen des nationalen Präventionsmechanismus und nehmen mit ihm Gespräche über mögliche Durchführungsmaßnahmen auf.

有关缔约国主管机关应研究国家防范机制建议,并就可能采取执行措施与该机关行对话。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten und die zuständigen internationalen oder regionalen Organisationen, die dazu in der Lage sind, sollen diese Programme auf Antrag unterstützen.

有能力国家和适当国际或区域组织应当要求支助这类方案。

评价该例句:好评差评指正

Über die genaue Definition dieser Ziele besteht nunmehr eindeutig Einigkeit und ein klares Verständnis seitens der verschiedenen jeweils zuständigen internationalen Organisationen.

各有关国际机构显然同意和了解这些目标明确定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Becherwerk, Becherwerkextrakteur, Becherwerkslader, Becherzählrohr, Becherzwischenraum, Bechstein, becircen, Beck, Becken, Becken-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Welche sind die wichtigsten zuständigen Organe einer Universität?

什么是一所大学的主要主管机构?

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich werde mit der zuständigen Königin darüber reden müssen.

我必须和你们女王

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Können wir bald eine Sitzung mit allen zuständigen Leitern veranstalten

我们能在短时间内安排所有领导举行会议吗?

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Zumwinkel ist derzeit auf dem Weg nach Bochum, wo er vom zuständigen Staatsanwalt befragt werden soll.

楚穆温克尔现正前往波鸿,以接受有关检察人员的问询。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Eltern haben heute deutlich mehr Rechte, sagt auch Brigitte Meyer-Wehage, Vorsitzende der zuständigen Fachkommission im Deutschen Juristinnenbund.

德国女律师协会相关专家委员会主席 Brigitte Meyer-Wehage 同意今天的父母拥有更多的权

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年8月合集

Die Außenbeauftragte Federica Mogherini berief für kommenden Montag die für Sicherheitsfragen zuständigen EU-Botschafter ein.

外交政策代表费德里卡·莫盖里尼 (Federica Mogherini) 于下周一召集负责安全问题的欧盟大使。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月合集

Berlin schießt öffentlich gegen den zuständigen EU-Kommissar.

柏林公开抨击负责任的欧盟专员。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Die Beschwerden kamen so schnell beim zuständigen Minister an.

投诉很快就传到了主管部长那里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Katja Becken arbeitet dort in der zuständigen Abteilung.

Katja Becken 在负责部门工

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年6月合集

Mueller bat den zuständigen Richter, Manafort in Haft zu nehmen.

穆勒要求主管法官将马纳福特拘留。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年3月合集

An diesem Montag wird er zunächst dem zuständigen Amtsgericht vorgeführt.

本周一,他将首先被带到主管地区法院。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年10月合集

Der Kompromiss muss noch vom zuständigen Richter Charles Breyer genehmigt werden.

该妥协方案尚未得到查尔斯布雷耶法官的批准。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年12月合集

Die " Bild" -Zeitung veröffentlichte eine entsprechende Umfrage bei den zuständigen Ministerien.

《图片报》在负责的部委中发表了相应的调查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Im September sollen die zuständigen Ministerinnen und Minister der Bundesländer zusammenkommen.

联邦各州的负责部长将于 9 月举行会议。

评价该例句:好评差评指正
听力 2015年11月合集

Von dort gehen sie an die zuständigen Behörden der anderen Staaten.

从那里他们去其他州的主管当局。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Benannt nach dem Sitz der dafür zuständigen Zentraldienststelle in Berlin, Tiergartenstraße 4.

以柏林负责的中央办公室所在地命名,Tiergartenstraße 4。

评价该例句:好评差评指正
听力 2021年9月合集

Das UN-Sekretariat leitete das Gesuch an einen zuständigen Ausschuss zur Prüfung weiter.

联合国秘书处将该请求转交主管委员会审议。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年4月合集

Nach Angaben der Regionalregierung hat die Polizei eine Untersuchung der zuständigen Baufirma eingeleitet.

据当地政府称, 警方已对责任建筑公司展开调查。

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年10月合集

Die zuständigen Minister verständigten sich in Luxemburg auf einen Kompromissvorschlag der deutschen EU-Ratspräsidentschaft.

负责的部长们在卢森堡就德国担任欧盟轮值主席国的折衷提案达成一致。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年3月合集

Dem für die Sicherheit des Staatschefs zuständigen Secret Service wurde ein Laptop gestohlen.

一台笔记本电脑从负责国家元首安全的特勤局被盗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beclometasone, Beclomethason, BECN, Becquerel, bedachen, bedacht, bedachte, Bedachte(r), bedächtig, Bedächtigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接