Es zwickt mich hier.
(口)儿痛。
Ein zu enges Kleidungsstück zwickt.
(口)一件紧的衣服穿舒服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klimasünden müssen da zwicken, wo es in modernen Gesellschaften am offensichtlichsten wehtut.
气候罪是最伤,是现代社会最明显伤害。
So kam es, dass einige Tierchen an ihm hochkrochen und ihn zwickten.
如果有小动物爬到身。
Ein bisschen zwickt es schon, kleine Lausebiene.
会有点疼,小子蜂。
Hier zwickt es, da knirscht es.
这儿也酸,那儿也疼。
Wie war mir übel zumute! Es zwickte in mir, als müsste ich zerknicken.
我觉得好难受!洞被紧紧堵住了,我感觉自己好像快要裂开了。
Die Ameisen krochen darauf erzürnt am Ross und an ihn selbst hoch und zwickten Pferd und Reiter.
被欺负蚂蚁爬马,愤怒地马和黑默里希。
Und noch ehe es der Jüngling bemerkte, hatte er den Vogel schon tot gezwickt, da war es aus mit dem Alten.
在年轻人还没注意到时候,捏死了那只鸟儿,所以老人也死了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释