有奖纠错
| 划词

Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.

这条街在房屋间弯弯曲曲穿行。

评价该例句:好评差评指正

Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.

列车在曼海姆同海德尔堡间交

评价该例句:好评差评指正

Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.

各国家间开始建立起新的关系。

评价该例句:好评差评指正

Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.

得在可否间抉择。

评价该例句:好评差评指正

Ich schwanke noch zwischen einer Schreibmaschine und einem Computer.

我还在犹豫是买打字机还是买电脑。

评价该例句:好评差评指正

Der Preis bewegt sich zwischen zehn und zwanzig Mark.

价格自十至二十马克不等。

评价该例句:好评差评指正

Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!

在七至九点间来找我。

评价该例句:好评差评指正

Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.

这两者(或两人)间的某种相似处是明显的。

评价该例句:好评差评指正

Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.

间最后的隔阂也都消除了.

评价该例句:好评差评指正

Der Patient schwebt zwischen Leben und Tod.

病人生死未卜。

评价该例句:好评差评指正

Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.

定而沟通很成功。

评价该例句:好评差评指正

Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?

两人间的差别在哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正

Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.

间的通信逐渐减少了。

评价该例句:好评差评指正

Er saß zwischen mir und meinem Kind.

他坐在我和我孩子中间。

评价该例句:好评差评指正

Es kam zwischen den beiden zum Kladderadatsch.

他俩争吵起来了。

评价该例句:好评差评指正

Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.

(转)体育运动在各国人民间架起了互相交往的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Setz dich zwischen mir und meinem Kind!

坐到我和我孩子中间来吧!

评价该例句:好评差评指正

Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.

他的情绪随着希望和担忧而波动。

评价该例句:好评差评指正

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人间已经进行对话了。

评价该例句:好评差评指正

Der Pazifische Ozean liegt zwischen Asien und Amerika.

太平洋位于亚洲和美洲间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gottbegnadet, gottbehute, gottbewahre, Gotterbarmen, Götterbaum, Götterbild, Götterbote, Götterdämmerung, Götterfunke, Göttergatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das steckt genau zwischen Skorpion und Schütze.

就在天蝎座和射手座之间。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Wir liegen genau zwischen dem Meer und den Bergen.

我们的种植园就在海和山之间。

评价该例句:好评差评指正
童话乐园

Jetzt schau nicht so traurig.Das ändert nichts zwischen uns.

现在不要看起来如此伤心,这并不能改变我们之间的任何事情。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ihr findet ihn zwischen drei großen schönen Gebäuden.

宪兵广场位于三座美丽的大型建筑之间。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Ah, ich liebe das Gefühl von weichem Sand zwischen den Zehen.

啊,我喜欢脚趾头踩在软软的沙子上的感觉。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Er macht z.B. in Thailand und Malaysia zwischen 15 und 20 % der Wirtschaftsleistung aus.

比如它在泰国和马来西经济产出的15—20%。

评价该例句:好评差评指正
《少年维的烦恼》

Eine dritte schob sich zwischen beide hinein und umfaßte ihre Schwesterchen mit tausend Tränen.

第三个挤进间,搂着自己的女友,大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Das Verhältnis zwischen einpacken und auspacken ist so ähnlich wie das zwischen kochen und essen.

包装礼物和拆礼物之间的关系类似于烹饪和进食之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Wie geht’s so zwischen Franzosen und Deutschen? Zwischen Deutschen und Polen, zwischen Polen und Ukrainern?

法国人和德国人之间关系如何?德国人和波兰人,波兰人和乌克兰人之间呢?

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

In einer Krise muss es zwischen CDU-Chef und Kanzlerin unterschiedliche Akzente in einem Detail geben.

在这场危机,基民盟领导人和总理之间在细节问题上必须有不同的看法。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Das ist nur so dröhnte zwischen den Höhlenwänden.

洞穴的山壁隆隆作响。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Zum Beispiel zwischen dem Festland und einer Insel.

例如在大陆和岛屿之间。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Es geht um Gleichberechtigung und Gehaltsunterschiede zwischen Männern und Frauen.

男性和女性权利平等,工资不同。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Damals kam es zwischen den 3 Reichen oft zu Kriegen.

当时三国间常常打仗。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Auch Stuttgart liegt zwischen Wald und Reben.

斯图加也掩映在绿树藤曼之

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wissen Sie, es gibt einen 6 stundigen Zeitunterschied zwischen Beijing und Frankfurt.

您知道,北京和法兰克福有6个小时的时差。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Die Konflikte zwischen diesen Gruppen reichen weit zurück.

两个群体间的冲突要追溯到很久以前。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Seit 2019 wird auch dieser zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern gleichermaßen aufgeteilt.

自2019年以来,这部分也会由雇员和雇主平均分配。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Er führte ihn immer tiefer hinein, zwischen Büschen und Felsen hindurch.

他带着他穿越在灌木丛和岩石之间,越走越远。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Konflikte können zwischen einzelnen Dörfern oder Regionen entstehen.

冲突可能在单个村庄或者地区产生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Göttervater, Gottesacker, Gottesanbeterin, Gottesbeweis, Gottesdiener, Gottesdienst, Gottesfurcht, Gottesfürchtigkeit, Gottesgarten, Gottesgericht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接