有奖纠错
| 划词

Aus diesem Grund sind unsere Kapazitäten bis aufs Äußerste beansprucht.

因此,我们的能力严重紧缺。

评价该例句:好评差评指正

Den Planungsschätzungen für neue oder mögliche Einsätze zufolge wird die erhöhte Nachfrage die Reaktionskapazität der Vereinten Nationen bis zum Äußersten belasten beziehungsweise übersteigen.

为新的和可能采取的行动所概算表明,增加的需求将使联国的应对能力达到甚至超过

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr verdreifachte sich die Zahl der genehmigten Friedenssicherungskräfte durch die Schaffung dreier neuer Friedensmissionen auf 45.000, wodurch die dem Amtssitz der Vereinten Nationen zur Verfügung stehenden Ressourcen bis aufs Äußerste beansprucht wurden.

一年组建了三个新的和平特派团,使核准部署的联国维持和平人员达到45 000人,为以前人数的三倍,使联国总部资源的紧张情况到了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Figur, Figura, figural, Figuralmusik, Figurant, Figuration, figurativ, Figürchen, Figürchen aus Teig, Figuren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋爱情》

Haben Sie Erbarmen mit sich selbst. Treiben Sie mich nicht aufs Äußerste, Vater.

您怜悯怜悯自己吧,爸爸!别逼我走极端!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合

Sie müssen im Hintergrund Interessen organisieren, Abstimmungen vorbereiten, einander auf's Äußerste vertrauen.

他们必须在后台组织利益, 准备选大限度地相互信

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合

Deutschland habe ebenso wie Kanada sein Äußerstes gegeben, um Flüchtlinge zu unterstützen.

拿大一样,德国也竭尽全力支持难民。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Und dann liefert man Leute ans Messer, ohne dass es irgendeinen handfesten Beleg dafür gibt, ohne dass ich irgendetwas wirklich weiß. Und das finde ich - ganz ehrlich - im Äußersten: schäbig" .

“然后你把人送到刀下,没有何切实的证据,我真的什么都不知道。而且我发现 - 老实说 - 在极端情况下:破旧”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

All meine Ainne waren bis aufs Äußerste strapaziert.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


figuriert, Figurierung, Figurine, Figurkette, figürlich, Figuroptimierung, Figurschuss, Figurstelle, figurtiv, Fiktion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接