Ich bin übrigens gestern bei ihm gewesen.
顺便提一,天到过他那儿。
Die Kinder gehen übrigens in Deutschland meist nur am Vormittag in die Schule.
德国,孩子一般早上去学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tolles Hundespielzeug gibt es übrigens bei uns im Shop.
另外,我们店里有许多很棒的狗狗玩具。
Dabei schauen wir übrigens auch nach Brüssel.
同时,我们也在关注布鲁塞尔。
Seinen Namen schreibt man übrigens auch anders, mit te-zet.
此外人们也会把他的名字写成te-zet。
Jeder Deutsche isst im Durchschnitt übrigens drei Gläser im Jahr.
说一下,每个德国人平均一年会吃三罐。
Diese Redewendung gibt es übrigens auch mit der Farbe gelb.
带一提,这个惯用语也可以用。
Um den Contentflut zu entkommen, gibt es übrigens auch Hilfe.
说一句,这也有助于避免信息洪流。
Mit Schweine- oder Hühnerfleisch kommt man übrigens nicht ganz so weit.
说一下,吃猪或鸡不会好到哪里去。
Genauso schwer ist es übrigens, die passenden Leute zu bekommen.
同样,要招到一个适合的人也是难上加难。
Dies war früher übrigens auch der offizielle Zugang zum Schlüterhof.
说一下,这里曾经是施吕特霍夫宫的官方入口。
Von einem Wolkenkratzer spricht man übrigens, wenn ein Hochhaus mehr als 150 Meter hoch ist.
对了,摩天大楼是指高度超过150米的高楼。
In diesem Zusammenhang gibt es übrigens auch einen weiteren kuriosen Fakt.
在这方面,还有一个有意思的情况。
Das klingt super, aber bitte im Schatten. Am liebsten ess ich übrigens Apfelkerne.
听起来不错,但是一定要阴凉的,另外最好有我爱吃的果核。
Es gibt auf Französisch übrigens gar kein Wort für diesen schönen Gegenstand.
法语中没有一个对应的词可以描述这个物品。
Ein starker Artikel von " Bloomberg Businessweek" erzählt einige dieser Schicksale übrigens im Detail nach.
彭博商业周刊中刊登的一篇文章详细描述了其中的一些的命运。
Generell empfehlen wir euch übrigens auch vor jeder langen Fahrt euren Tierarzt aufzusuchen.
一般来讲,我们还建议您在每次旅行前去看看兽医。
Das Rezept könnt ihr übrigens nochmal nachlesen, das habe ich in der Videobeschreibung verlinkt.
说一下,你们可以再看一下食谱,我在视频描述中添加了相关链接。
Darüber habe ich übrigens auch mal ein Video gemacht, findet ihr oben auf dem I.
说一下,我做了一个关于这个的视频,你可以在I上面找到它。
Kapseln aus Plastik sind in der Herstellung übrigens ebenso umweltschädlich, da Rohöl gewonnen werden muss.
塑料制胶囊的生产过程也对环境非常有害,因为必须用到原油。
Auf logo.de findet ihr übrigens eine Bildergalerie mit allen deutschen Medaillen-Gewinnerinnen und Gewinnern in Peking.
说一下,在 logo.de 上,你会找到一个图片库,里面有所有在北京的德国奖牌获得者。
Er soll Bakterien im Darm abtöten. Funktionieren tut das übrigens nicht.
它应该可以杀死肠道中的细菌。说一句,这并不起作用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释