有奖纠错
| 划词

Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.

目标建设一座生态城市。

评价该例句:好评差评指正

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

这既不方便也不环保啊。

评价该例句:好评差评指正

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交通协会(简称VCD)致力于推进环保交通政策。

评价该例句:好评差评指正

Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.

我们迟疑,我们必须为经济生态支付得更多。

评价该例句:好评差评指正

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标产生相互促进

评价该例句:好评差评指正

Zweitens, wie binden wir die Förderung unserer sozialen und ökologischen Ziele in unsere Wirtschafts- und Finanzstrategien ein?

我们如何把各项社会和环境目标进展同我们经济和金融战略互相结合?

评价该例句:好评差评指正

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展生态效率和社会平等,则无法在将保持其经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境可持续能力)远而不近。

评价该例句:好评差评指正

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在可持续发展经济、社会和环境方面要更全面地整合起,提高效率和加强协调。

评价该例句:好评差评指正

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速东亚,未几年有发生环境危机危险。

评价该例句:好评差评指正

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识到,社会和环境问题影响长期获利能力战略问题。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

我们认为,企业社会和环境责任这一共识重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界环境情况仍然脆弱可忧。

评价该例句:好评差评指正

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并出环境可持续性所需结构变革。

评价该例句:好评差评指正

Die neue Strategie hilft den Gemeinwesen, die Auswirkungen natürlicher, technischer und ökologischer Gefahren aufzufangen und die sozialen und wirtschaftlichen Kosten zu senken.

新战略帮助各社区抗拒自然灾害、技术和环境公害影响,减少其社会经济代价。

评价该例句:好评差评指正

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家社会和经济进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国系统必须力求在可持续发展经济、社会和环境方面更全面地整合起,提高效率和加强协调。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

我们吁请各商号不仅应当顾及其企业经营活动经济与财政影响,而且还应当顾及其对发展、社会、两性与环境影响。

评价该例句:好评差评指正

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.

除冲突引发流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、经济动荡和环境退化而被迫离开家园。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Barn, Barnabas, Barnard, Barney, Barnit, barock, Barock, Barockbau, Barockkunst, Barockliteratur,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Dass sie ökologisch angebaut wird, heißt nicht, dass sie auch ökologisch weiterverarbeitet wird.

有机种植并不意味着有机加工。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aus ökologischer Sicht ist es ganz klar besser.

态角度来看,它显然更好。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch die Nutzung erneuerbarer Energien kann negative ökologische Folgen haben.

使用可源也可负面态影响。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Doch ökonomische Gewinne haben ihren ökologischen Preis.

经济上胜利也有他们态环保功劳。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Ich habe die Themen Familienpolitik und ökologische Marktwirtschaft besetzt.

我准备主题是家庭政治和态市场经济。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Dabei hat Baumwolle ökologisch gesehen gar nicht so ein gutes Image.

然而,从角度来看,棉花形象并不那么好。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Unternehmen, die nicht fair und ökologisch Produzieren können im Wettbewerb nicht mithalten.

产上做不到公平与态(环保)公司则被竞争淘汰。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das zeigen auch die Jagdverbände in Deutschland, die sich klar für eine ökologische Jagd aussprechen.

德国狩猎协也证明了这一点,他们明确支持态狩猎。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

" Genussreife" Avocados haben aus ökologischer Sicht allerdings einen großen Nachteil

不过,从态学角度来看,“成熟可食用”牛油果有一个重大缺点。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

In der Verarbeitung kann ja einiges nicht so ökologisch ablaufen.

加工过程中,有些东西可不是那么有机。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das betrifft vornehmlich die Batterie. Diese Rohstoffe werden zum Teil unter sozial und ökologisch kritischen Bedingungen abgebaut.

这主要与电池有关。这些原材料部分是态条件恶劣情况下开采

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und sie haben einige ökologische Nischen so erfolgreich besetzt, dass sie eine der dominierenden Tierfamilien des Planeten sind.

它们成功占据了许多态位,成为地球上占主导地位动物家族之一。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die ADAC Ökobilanz zeigt, dass dieser ökologische Rucksack ungefähr bei 45.000 bis 60.000 Kilometern abgebaut ist.

ADAC命周期评估显示,行驶约4万5千至6万公里时,“态包袱”才减少。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deshalb haben Elektroautos zu Beginn einen so genannten ökologischen Rucksack, den es im Betrieb mit sauberem Strom abzubauen gilt.

因此,电动汽车一开始就有所谓" 态包袱" ,使用清洁电力过程中必须减少这种“包袱”。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Den Welthandel, bei dem es darum geht, große Wettbewerbschancen zu nutzen und gleichzeitig soziale und ökologische Standards zu behaupten.

世贸方面,围绕世界贸易,大量竞争机可被利用;同时,态水平得以提升。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Ein T-Shirt wiegt zwar in etwa nur 100 Gramm, hat aber einen ökologischen Rucksack von ca. 226 Kilogramm.

一件T恤尽管只重100g,但它态背包则重达约226kg。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Scholz mahnt die SPD zur ökologischen Transformation!

Scholz 警告 SPD 进行态改造!

评价该例句:好评差评指正
youknow

Ihr Ziel: Menschen zu befähigen, mit Unternehmergeist und Kreativität die großen sozialen, ökologischen und gesellschaftlichen Herausforderungen zu bewältigen.

目标是,使人们有力,借助企业家精神与创新来应对巨大公益、环境与挑战。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Der Tegeler See verschmutzte zunehmend und drohte ökologisch umzukippen.

Tegeler See 变得越来越污染,并有态崩溃危险。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nein, was wir fordern, ist eine ökologische Landwirtschaft.

摩根:不,我们要求是有机农业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Barovakuummeter, Barozeptor, Barpreis, barrage, Barrakuda, Barrange, Barras, Barraterie, Barre, Barrel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接