有奖纠错
| 划词

Die Auszeichnung wurde an Sieger überreicht.

把奖章者。

评价该例句:好评差评指正

Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.

他们通过外交手段交抗议书。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或权)使交备忘录。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示使交备忘录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frankium, Franklin, franko, frankophil, Frankreich, Frankreichstudien, franksche Halbversetzung, Franktireur, Fransch, Franse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级听力训练

Das Geschenk wird dem Gastgeber, am besten der Hausfrau, bei der Ankunft überreicht.

你到达主人家时候,就要递上礼物,最好给主人。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

Im Kreis der Liebsten wird dann vor allem lecker gegessen und dann überreicht man sich kleine Geschenke.

恋人们首先会一起共享美食,然后会赠送对方一个小礼物。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Der Nobelpreis wurde ihm heute überreicht.

诺贝尔奖今天颁发给了他。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Wir überreichen einander die Geschenke und packen sie aus.

我们互相赠送礼物并打开礼物。

评价该例句:好评差评指正
Valentinstag

Das Fest entstand aus der Legende einer Fee, die sich in einen Kuhhirten verliebt, auch hier werden kleine Geschenke überreicht.

这个节日从牛郎织说中诞生,人们也会在这一天互赠礼物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

An den deutschen Botschafter in Saudi-Arabien werde eine Protestnote überreicht.

抗议书将交给德国驻沙特阿拉伯大

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Vor Beginn der Konferenz überreichen Aktivisten Unterschriften an NRW-Verkehrsminister Krischer.

在会议开始之前,活动人士将签名交给北威州交通部长克里斯彻。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Karikaturen, die Galgen mit napoleonischen Wappen darstellen, werden gemalt und dem Geleit überreicht.

描绘带有拿破绞刑架漫画被绘制并呈现给护送人员。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dort sollte er einen Dolch mit den Worten überreichen: " Ich bin es, den ihr sucht! "

到那之后,他要拿出一把匕首,并说:“你们要找人就是我。”

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jahrzehntelang war es üblich, dass Staatsgäste dem Kanzler oder der Kanzlerin ein Gastgeschenk überreichen.

几十年来,国宾向总理赠送礼物已成为惯例。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Jetzt werde ich es dem Museumsdirektor überreichen.

现在我将把它交给博物馆馆长。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie wollen den Präsidenten ihre Forderungen überreichen.

他们想向总统提出他们要求。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Hallo, ich wollte das schon mal überreichen.

你好,我之前想交出这个。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Im Februar hat Ihnen die Expertenkommission Forschung und Innovation ihr neues Gutachten überreicht.

2 月, 研究与创新专家委员会向您提交了新报告。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏 8 》解说合辑

Ebenfalls geehrt, wird Jorah Mormont, dem Samwell das entwendete Schwert Herzbann der Tarlys überreicht.

同样荣幸还有乔拉·莫尔蒙 (Jorah Mormont),山姆威尔 (S​​amwell) 向他赠送了偷来塔利家族 (Heartsbane) 剑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Und diesen Bericht hat ein Journalist der Zeitung Papst Franziskus im vergangenen Dezember überreicht – persönlich, im Flugzeug, bei einer Reise des Papstes nach Malta.

去年 12 月,该报一名记者在教皇访问马耳他期间亲自在飞机上向教皇弗朗西斯提交了这份报告。

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

Also, ich habe hier einen Umschlag (Umschlag, Umschläge (m.) hier: eine Hülle aus Papier, z. B. für einen Brief gekriegt, den soll ich euch überreichen).

嗯,我这里有一个信封(信封, 信封 (m .)^ 这里:一个纸质封面, 例如一封信, 我应该交给你)。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Und einen für den Papa, für Albert und Lotten einen und auch einen für Herrn Werther; die wollten sie am Neujahrstage früh überreichen.

一张给爸爸,一张给阿尔伯特和绿蒂,也有一张给维特先生;只不过要到新年早上才给他们。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Der Dichterfürst war jedoch nicht weiter überrascht, als die beiden Männer ihm Schillers Schädel auf einem blauen Samtkissen überreichten.

然而,当这两个人将席勒头骨放在蓝色天鹅绒垫子上时, 诗人王子并不感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Das Frühstücksgeschirr stand in überreicher Zahl auf dem Tisch, denn für den Vater war das Frühstück die wichtigste Mahlzeit des Tages, die er bei der Lektüre verschiedener Zeitungen stundenlang hinzog.

大大小小早餐盆碟摆了一桌子,对于格里高尔父亲,早餐是一天里最重要一顿饭,他一边看各式各样报纸,一边吃,要吃上好几个钟头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Franzbrötchen, Franziska, Franziskaner, Franziskanerkloster, Franziskanerorden, franziskanisch, Franzium, Franz-Joseph-Land, Franzmann, franzmännlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接