Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.
这部小说被翻种语言。
Thomas übersetzte den Roman ins Schwedische.
托马斯小说翻瑞典语。
Theorie muss immer durch Menschen in die Praxis übersetzt und übertragen werden.
论必须通过人来实践和转换。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jedes Wort habe ich nochmal übersetzt, beziehungsweise übersetzt lassen.
我把每个词都又翻译了一遍,更确切地说,是让人翻译了一遍。
Das bedeutet, sie können nicht 1: 1 in andere Sprachen übersetzt werden.
意味着,它们不能被一对一地翻译成其他语言。
Es geht um die perfekte " Skincare" , übersetzt heißt das Hautpflege.
是关于完美的“护肤”,翻译为皮肤护理。
Der Name des Unternehmens kann frei mit du sendet übersetzt werden.
个公司的名字可以翻译成“你发送”。
Nintendo selbst übersetzt den Namen mit Läge das Glück in die Hände des Himmels.
任天堂自己把名字译为成事在人,谋事在天。
Dort übersetzte er auch das neue Testament aus dem Griechischen, Hebräischen und teilweise Iateinischen ins Deutsche.
他在那里也将《约》从希腊语,希伯来语和部分拉丁语翻译成德语。
Aber übersetzt er das neue Testament ins Deutsche und damit prägt er unsere deutsche Sprache bis heute.
但他把《约》译成了德语,并因此对德语产生了深远的,一直延续到今天。
Also übersetzt: Militärischer Stärischer Stärker Index, wird umgangssprachlich häufig auch globale Feuerkraft Index genannt.
翻译一下就是军事力量指数,通俗一点也被称为全球火力指数。
Die Signale werden falsch übersetzt und interpretiert.
些信号被错误地翻译和解释。
" Spinnst du" ? Wird dann nicht mehr wörtlich übersetzt.
“你疯了” ? 然后它不再按字面翻译。
Wie kann diese Szene für die Gegenwart übersetzt werden?
目前如何翻译个场景?
Oft sind sie nicht sehr präzise formuliert oder ungenau übersetzt.
它们通常表述不准确或翻译不准确。
Hilfreich für ihn wäre, wenn die Wahlbenachrichtigung auch ins Rumänische übersetzt würde.
如果举通知也被翻译成罗马尼亚语,那将对他有所帮助。
Rowaida spricht nur Arabisch, ein marokkanischer Kollege übersetzt, was die 40-Jährige sagt.
罗伊达只会说阿拉伯语,一位摩洛哥同事翻译了位40岁的老人所说的话。
Den Preis bekommen auch Bücher, die in die englische Sprache übersetzt worden sind.
被翻译成英文的书籍也获奖。
Carle veröffentlichte mehr als 100 Bücher, die in rund 70 Sprachen übersetzt wurden.
卡尔出版了 100 多本书, 被翻译成大约 70 种语言。
Nachdem ich das erste Stück übersetzt hatte, vorher nicht.
在我翻译了第一部作品之后,在此之前并不感兴趣。
Manche fordern, dass die Texte so bleiben sollen, wie Erika Fuchs sie übersetzt hat.
有些人要求保留埃里卡·福克斯 (Erika Fuchs) 翻译的文本。
So, dass am Ende ein stimmiger Text da ist, der sich nicht liest wie übersetzt.
所以最后会有一个连贯的文本,读起来不像是翻译的。
Teil 3 wird bisher The Seed Bearer genannt, was ungefähr mit Der Träger der Samen übersetzt werden kann.
第三部叫“带种者”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释