Monat auf Monat(Woche auf Woche, Stunde auf Stunde) verging.
一个月又一个月(一星期又一星期,一小时又一小时)地过。
Er hat eine Sache mit einer anderen kombiniert.
把某一事物与另一事物联系起来。
Ich habe noch fünf Minuten (eine Stunde,eine Woche) Zeit bis ...
离…我还有五分钟(一小时,一星期)的时间。
Berichten Sie am Ende, ob das Erlebnis irgendwelche Folgen für Sie hatte.
最后您再讲一讲,从一经历中您有哪些收获?
Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
一年又一年地(一天又一天地,一小时一小时地)过。
(Der) Umtausch ist innerhalb einer Woche möglich.
一星期之内可以。
Die Arbeiter mussten eine Woche lang feiern.
人必须停一星期.
Führen Sie ein Gespräch über das Thema.
就一题目进行谈话。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程时间提前一小时。
Dich traue ich auf den ersten Anblick.
我一见面就信任你。
Das Bild stammt aus dem vorigen Jahrhundert.
幅画作于上一世纪。
Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.
我们分手还不到一小时。
Der Fluß steigt stündlich um 20 cm.
河水一小时上涨二十公分。
Ein Waggon ist für sechzig Personen berechnet.
一节车厢定员六十人。
Ich komme, sobald ich mit der Arbeit fertig bin.
我一干完活就来。
Die Stadt liegt einen Kilometer von hier entfernt.
城市离儿一公里远。
Der Chdf gibt mir eine Stunde frei.
上级给我一小时假。
Ich bedauere sehr, dass ich nicht mitkommen kann.
很抱歉,我不能一起来。
An die Betriebsleitung wurde der Wunsch herangetragen.
向厂领导表示一愿望。
Er leiht ihr ein Buch gegen Quittung.
凭借条借给她一本书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach einer Stunde ist die Vorlesung vorbei.
小时以后下课。
Er kam herein, eine Tasse in einer Hand und in der andern ein Stück Butterbrot haltend.
他进来时,手拿着只茶杯,手拿着片奶油面包。
Ein gefährliches Hinüber, ein gefährliches Aufdem-Wege, ein gefährliches Zurückblicken, ein gefährliches Schaudern und Stehenbleiben.
是危险底过渡,危险底征途,危险底回顾,危险底战慄与停住。
Er nimmt ein Buch aus seinem Rucksack.
他从他的背包里取出。
Michael kocht einen großen Haufen Spaghetti. Was kocht Michael? einen großen Haufen Spaghetti.
歇尔煮锅意利面。歇尔煮什么?——锅意利面。
Ich war den ganzen Vormittag zu Hause.
我整个上午都在家。
Und denk am Anfang nicht zu viel darüber nach.
而且开始不要想太多。
Sobald ich mit dem Kochen fertig bin, komme ich.
我做好饭就来。
Fangen wir ganz am Anfang an, in der Schule.
开始我们从学校问起。
Rippchen mit einem Sieb aus dem Wasser nehmen.
用漏勺盛小排出锅。
Von allem Anfang an bin ich nur verraten und betrogen worden!
从开始就对我欺骗和背叛!
" Ich möchte dir ein Buch zurückgeben."
“我想把还给你。”
Es geht eins, zwei, drei und drehen!
,二,三,旋!
Oder Äpfel? Ein Kilo für 1,75 Euro.
或者苹果?公斤1.75欧。
Kann ich bitte noch ein Glas Wein haben?
能再给我杯酒吗?
Und die schauen wir uns jetzt gemeinsam an.
现在我们就起来看看吧。
Es fängt bei 8 Euro pro Stunde an.
开始,每小时8欧元。
Am Anfang läuft das noch nicht so gut.
但开始并不那么顺利。
Wenn das erledigt ist einen großen Topf mit Salzwasser zum Kochen bringen.
成后,烧开锅盐水。
Richtig. Der Lieferservice muss von Anfang an perfekt funktionieren.
对。送餐服务必须从开始就运作的很美。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释