Ein Zuviel ist besser als ein Zuwenig.
(谚)多一点比少一点好。
Um ein Haar hätte das schiefgehen können.
事情差一点告吹。
Die Linien treffen sich alle in einem Punkt.
各条线相交于一点。
Ich habe es mit keiner Silbe angedeutet.
一点也没提这事。
So faul bin ich doch gar nicht!
一点都不!
Die Hose müsste eine Idee länger sein.
理应稍微长一点。
Es ist noch ein kleines Brot übriggeblieben.
剩下一点小面包。
Jeden Tag trinke ich auch wenig Wein.
喝一点红酒。
Sie gleichen sich wie Tag und Nacht.
他们一点也不相象。
Ich kann es mir nicht versagen,darauf hinzuweisen.
不得不指出这一点。
Ich mußte die Schrauben ein wenig nachlassen.
得把螺丝拧松一点。
Daran habe ich mit keiner Silbe gedacht.
这一点也没有想起。
Die beiden Geraden schneiden sich in einem Punkt.
这两条直线相交于一点。
Die Farbe könnte um einige Grade dunkler sein.
颜色可以再深一点。
Der Hund schlägt bei geringstem Geräusch an.
有一点动静狗就叫。
Dem Kranken geht es heute schon etwas besser.
病人今巳好一点了。
Ich kann mich dieser Erkenntnis nicht verschließen.
不能不看到这一点。
An diesem Punkt laufen die Linien zusammen.
这些线都相交于这一点。
Das mußt du selbst am besten wissen.
你自己应该最了解这一点。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的友好一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich fand das ganz ehrlich gesagt ein bisschen eklig.
坦白说,我觉得这一点有一点恶心。
Die Hitze sind relativ niedrigen. Man kann ganz bisschen höher.
火相对小一点,你也可以调得一点。
Es war ein wenig schmutzig, aber ganz gemütlich.
它有一点脏,但是十分惬意。
Der Umbruch bei Spanien wird Stück für Stück durchgezogen.
西班牙的变革正在一点一点地进行着。
Und die Stück für Stück anzugehen.
并一点一点地解决它。
Und das ist, unter all den wichtigen Herausforderungen unserer Zeit, die allerwichtigste.
而这一点,才是我这个时代的所有挑战中最重要的一点。
Du musst schon ein Stückchen näher kommen.
你得再过来一点。
Also ist das gar nicht so schwer.
而且它一点也不难。
Eine Prise Salz streuen und ziehen lassen.
撒一点盐并静置。
Den Teig mit den Händen etwas flachdrücken.
用手将面团压扁一点。
Sehr gut, ein bisschen mehr nach links und weiter unten.
很好,左一点,再往下一点。
Für Geld auf dem Girokonto bekommen Sie nur wenig Zinsen.
转账账户只能拿到一点点利息。
Und den Menschen fehlt es an Phantasie.
人一点想象力都没有。
Vergesst nicht mir etwas Kuchen zu stellen.
别忘了给我留一点蛋糕。
Vergesst nicht mir etwas Kuch zu stellen.
Ja, bis dann! Am Freitag um eins.
对,下周五一点见。
Von fünf vor halb elf bis kurz nach zwölf.
25到12点多一点。
Einfacher geht das in der mündlichen Prüfung.
在口语测试中会简单一点。
Ja, aber wir haben ein kleines Problem.
是的,但我遇到一点小麻烦。
Und genau das stürzt die Nazis in eine tiefe Krise.
正是这一点使纳粹陷入深刻的危机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释