Das Erdbeben erreichte die Stärke 5 auf der nach oben offenen Richterskala.
这次地震达到无上限的里氏震级的强度5级。
Gleichzeitig wollen die Entwicklungsländer, die inzwischen fast die Hälfte der Nettoemissionen von Treibhausgasen (aber nur ein Zehntel der Pro-Kopf-Emissionen) verursachen, keine verbindlichen Emissionsobergrenzen akzeptieren, da sie diese als Hemmschuh für ihr Wirtschaftswachstum empfinden.
与此同时,发展中国家今天温室气体纯排放量的几乎一半(但只排放量的十分之一),这些国家拒绝接受任何具有约束力的排放上限,这些国家认为,这些上限将阻碍济增长。
Angesichts des finanziellen Risikos auf Grund fehlender Obergrenzen für solche Kosten empfahl das AIAD der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Generalversammlung Vorschläge für die Festlegung einer angemessenen Obergrenze zu unterbreiten, bis zu der die Kosten für die medizinische Versorgung von Zivilpolizisten, Militärbeobachtern und Angehörigen von Militärkontingenten, die im Zusammenhang mit der Dienstausübung Verletzungen erlitten haben, übernommen werden.
鉴于因此类费用没有上限而产生的财风险,监督厅建议该部向大会提出建议,为民警、军观察员和军特遣队成员因公负伤的医疗费确定一个合理的支付限额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。