有奖纠错
| 划词

Das Erdbeben erreichte die Stärke 5 auf der nach oben offenen Richterskala.

这次地震达到无上限的里氏震级的强度5级。

评价该例句:好评差评指正

Die internen Kontrollen im Bereich des Vertragsmanagements müssen gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass der Auftragshöchstwert nicht ohne vorherige Genehmigung überschritten wird.

合同管理方面的内部控制需要得到加强,以确保先批准决不逾越合同上限

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die Absicht der MONUC, ihre Kräfte umzugliedern und deren Verteilung zu optimieren, um ihre Effizienz im Rahmen des bestehenden Mandats und der Obergrenze für die Truppenstärke zu steigern.

“安全理会欢迎联刚特派团打算重组部队,优化其部署,以便在现有任授权和兵力上限内提高其效率。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig wollen die Entwicklungsländer, die inzwischen fast die Hälfte der Nettoemissionen von Treibhausgasen (aber nur ein Zehntel der Pro-Kopf-Emissionen) verursachen, keine verbindlichen Emissionsobergrenzen akzeptieren, da sie diese als Hemmschuh für ihr Wirtschaftswachstum empfinden.

与此同时,发展中国家今天温室气体纯排放量的几乎一半(但只排放量的十分之一),这些国家拒绝接受任何具有约束力的排放上限,这些国家认为,这些上限将阻碍济增长。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts des finanziellen Risikos auf Grund fehlender Obergrenzen für solche Kosten empfahl das AIAD der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Generalversammlung Vorschläge für die Festlegung einer angemessenen Obergrenze zu unterbreiten, bis zu der die Kosten für die medizinische Versorgung von Zivilpolizisten, Militärbeobachtern und Angehörigen von Militärkontingenten, die im Zusammenhang mit der Dienstausübung Verletzungen erlitten haben, übernommen werden.

鉴于因此类费用没有上限而产生的财风险,监督厅建议该部向大会提出建议,为民警、军观察员和军特遣队成员因公负伤的医疗费确定一个合理的支付限额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


die produktion aufnehmen, die produktion ist in hohen maße aufgefächert, die produktion von touristischen gebrauchsartikel und reisesouvenirs weiter entwickeln, die prüfkraft, mit der der zylinder auf der probenoberfläche reibt, soll bei ca. 9 n liegen., die prüflinge sind nach der belastung mit warmen wasser zu waschen und halbseitig zu polieren (polierwasser mat.-nr. .29 2781)., die prüflinge sollen im blech und in der blechdicke, sowie dem gesamten lackaufbau dem entsprechenden produktionsprozess gleichen., die prüfung erfolgt mit einem eindruckmessgerät, z. b. fabrikat hofer., die prüfung erfolgt mit einer zugprüfmaschine, die mind. den anforderungen der klasse 1 nach din 51 221, teil 1, entspricht., die Prüfung wiederholen, die prüfung wird nach din en iso 20566 mit der laborwaschanlage der fa. amtec-kistler gmbh durchgeführt.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Der Körperfettanteil ist an der oberen Grenze.

体脂率处于

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber vor allem wird es eine Obergrenze geben beim Budget.

但最重要的是,预算会有

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dabei werden in über 65 deutschen Städten die Abgasgrenzwerte schon jetzt überschritten.

已经有超过65个德国城市的尾气排放到达了

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und der Bitcoin ist intrinsisch deflationär, weil er ja eine feste Obergrenze hat.

而比特币则本质上升值,因为

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Genau. Und so funktioniert das System und im Programmcode ist eine Obergrenze von 21 Mio.

没错,这个系统是这样运作的,而这个程序编码的在。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年9月合集

Eine Obergrenze für die Maß blieb aus.

该措施没有

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Auch für den Strom-Preis soll es so eine Ober-Grenze geben.

电价也应该有一个

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die Opposition wirft der Regierung vor, die Schuldenbreme zu umgehen.

反对派指责政府绕过债务

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Dies verstieß gegen die geltende Obergrenze für Versammlungen.

这违反了适用的集会

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Dabei solle es keine feste Obergrenze geben.

不应该有一个

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der soll gedeckelt werden auf 6 Cent pro Kilowattstunde.

为每千瓦时6美分。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Bundesregierung plant, die Obergrenzen für Honorare abzuschaffen.

联邦政府计划取消费用

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Seine Partei bestehe weiterhin auf einer starren Obergrenze.

他的政党继续坚持严格的

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Damit liegen sie über den EU-weit geltenden Obergrenzen.

这使们高于欧盟范围内的

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es werden Stimmen laut, die eine Abschaffung der Schuldenobergrenze fordern.

要求取消债务的呼声越来越高。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es soll einen " atmenden Gaspreisdeckel" geben.

应该有一个“呼吸气体价格”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Demo gegen Aufhebung des Mietendeckels in Berlin! !

反对在柏林取消租金的示威!!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

" Wenn wir nicht zu einer Obergrenze bei den Flüchtlingen kommen! "

“如果我们没有达到难民的!”

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

Die Vereinigten Staaten wollen ihre Obergrenze bei der Aufnahme von Flüchtlingen deutlich anheben.

美国希望大幅提高接收难民的

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und deswegen ist die Obergrenze nicht das einzige Thema.

是为什么不是唯一的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Die Säulen der Erde, die schichtdicke wird nach din en iso 2360 oder din en iso 1463 bestimmt., die schienen, die schneebrille, die schnittwunde, die schriftliche kommunikation in der kaufmännischen praxis, die schulterblätter, die schutzschicht darf keine poren, risse, beschädigungen und sonstige fehler aufweisen, die den korrosionsschutz oder das vorgeschriebene aussehen beeinträchtigen., die schutzschichten dürfen keine poren, groben risse, beschädigungen und sonstigen fehler aufweisen, die das korrosionsverhalten der rohre beeinträchtigen., die Schweiz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接