有奖纠错
| 划词

Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.

他对这样(或这件)事情十分愤慨。

评价该例句:好评差评指正

Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.

没有认识到自己所作所为是很

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen von Entschuldungsvereinbarungen soll vermieden werden, anderen Entwicklungsländern unfaire Lasten aufzubürden.

债务减免安排应设法避免对其他发展中国家造成任负担。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht bekennen wir uns erneut zu einem universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystem.

这方面,我对普遍、有章可循、开放、歧视和多边贸易体制承诺。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

,一个普遍、有章可循、开放、歧视和多边贸易体制以及名副其实贸易自由化,可以极大地刺激全球范围发展,使处于各个发展阶段国家都能受益。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen die Notwendigkeit, den internationalen Handel Afrikas zu fördern, namentlich durch regionale Integration und verstärkte Integration in die Weltwirtschaft sowie durch die Erfüllung unserer Verpflichtung zur Schaffung eines gut funktionierenden, universalen, regelgestützten, offenen, nichtdiskriminierenden und gerechten multilateralen Handelssystems, das nachhaltige Entwicklung fördert.

强调,需要促进非洲国际贸易,包括进行区域整合,进一步融入全球经济,履行我有关建立一个促进可持续发展健全、普遍、有章可循、开放、歧视和多边贸易体系承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hacksteak, Hackwaldwirtschaft, Hackwerkzeug, Hacmaschine, Hacmesser, HACMP, Hacordnung, Haddock, Hadelsbilanz, Hader,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Genau dieses unfaire Stimmensystem wird jetzt zum Problem.

正是这种投票体系成了问题。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Einem weiblichen Wesen kein Geschlecht zu geben ist unfair.

一个阳性生物没有给予性别是

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Du hast ungerechterweise Todesangst ausgestanden, und ich bin dir etwas schuldig.

你遭到了死亡对待,我欠了你。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Z.B. die Auswirkungen des Klimawandels oder ein ungerechtes Welthandelssystem.

比如气候变化影响,或者世界贸易体系。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Insbesondere Entscheidungen, die ungerecht sind und schwerwiegende Folgen haben können, können eine derartige Palastrevolution auslösen.

尤其是能造成严重后果决定,能会引发这场造反。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Merkt euch, Problem eins: Ungerechte Steuern.

你们要记住,问题一:税务。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und direkt darunter ein Video der Kollegen von " Deutschland 3000" darüber, warum Bildungspolitik in Deutschland ungerecht ist.

紧接着,下面一个视频叫德国3000所学院,讲是为什么教育政治在德国是

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

" Alle, die ungerecht behandelt werden, dürfen zu mir kommen" , sagte der Kaiser.

“所有受到对待人都以来找我”,凯撒大帝说。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年11月合集

Unfaire Spieler müssen auch mal vom Platz.

球员有时场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

EU-Partner und die USA befürchten unfaire Wettbewerbsbedingungen.

欧盟伙伴和美国担心竞争条件。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

Der Präsident sprach von einer " sehr unfairen Situation" .

总统谈到了“非常情况”。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Das ist ungerecht, ihn als Mitglied darzustellen.

将他描绘成成员是

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Seine Anwälte kritisieren, es sei ein unfairer Prozess.

律师说这是一次审判。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Für unfaire Handelspraktiken interessiert er sich nicht weiter.

他对贸易行为再感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

Und zwar mit einer Sache, die ziemlich ungerecht ist.

还有一些非常事情。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

In einem harten, oft unfairen Wahlkampf, der die Nation spaltet.

在一场分裂国家艰难、往往竞选活动中。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

China wolle sich unfaire Vorteile im internationalen Wettbewerb sichern, so Mnuchin.

努钦说, 中国希望在国际竞争中获优势。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Demonstrierenden hier sehen die Palästinenser ungerecht behandelt.

这里示威者认为巴勒斯坦人受到了对待。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

China sei dabei lange Zeit ein unfairer Mitspieler gewesen, sagt Dave.

戴夫说, 中国长期以来一直是一个参与者。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Kleinere Internetdienstanbieter könnten die Maut vielleicht nicht zahlen – die Chancengleichheit im Internet wäre dahin.

更小互联网服务供应商或许交起这笔过路费,那么互联网中就存在机会了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hafenverwaltung, Hafenviertel, Hafenwache, Hafenwolke, Hafenzoll, Hafenzollamt, Hafer, Haferabspitzmaschine, Haferbrei, Haferflocken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接