Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
各理事会不自己早日采取行动。
Der Sicherheitsrat könnte darüber hinaus zur Unterstützung seiner Ermittlungsmissionen in potenzielle Konfliktregionen die Heranziehung von Sachverständigen unterschiedlicher Disziplinen erwägen, damit bei der Ausarbeitung einer umfassenden Präventionsstrategie alle Fachbereiche berücksichtigt werden können.
安全理事会不在其向潜在冲突地区派遣的调查团内使用多学科专家的支助,以便把所有实质性领域都纳入全面预防战略的拟订工作。
In diesem Zusammenhang werden die Mitgliedstaaten möglicherweise den Wunsch haben, die Grundsätze, die Regeln und die Doktrin zu prüfen, auf die sich die Anwendung von Zwangsgewalt in für die Schutzverantwortung relevanten Extremsituationen stützen sollte.
在这方面,会员国不审议指导在与保护责任有关的极端情况下动用强制性力量的原则、规则和学说。
Im Rahmen des intermediären Ansatzes könnten die Staaten die Frage der Regeln für die Ausübung des Vetorechts, einschließlich der Möglichkeiten zur Begrenzung seines Gebrauchs, prüfen, möglicherweise im Zusammenhang mit einem Beschluss über die Arbeitsmethoden.
在中间做法中,各国不审查关于行使否决权的规则的问题,包括限制使用的方式,或许可就工作方法通过一项决定。
Angesichts der entscheidenden Bedeutung der dem Amt übertragenen Aufgaben und angesichts dessen, dass seit seiner Schaffung keine unabhängige Evaluierung durchgeführt wurde, ist es nun jedoch wohl an der Zeit, dass die Generalversammlung in Erwägung zieht, eine umfassende Prüfung seiner Tätigkeit einzuleiten.
但是鉴于赋予监督厅的责任的性质之重要,并且从成立以来没有进行过独立评估,大会不适时对其业务进行一次全面审查。
Bei der Behandlung dieser Frage könnten die Staaten die Zusammenhänge zwischen der Mitgliederzahl des Rates und dem Umfang der Überprüfungsklausel untersuchen, und mit der Frage des Zugangs der Nichtratsmitglieder zu dem Beschlussfassungsverfahren des Rates könnten sie sich im Rahmen der Erörterungen über die Verbesserung der Arbeitsmethoden auseinandersetzen.
各国在审议安理会理事国数目的时候,不理事国数目与复议条款的范围之间的关联,并在讨论改善工作方法问题时,讨论不是安理会理事国的国家参与安理会决策工作的问题。
Auf der Grundlage der Konsultationen und der Bewertung haben die Moderatoren die vorstehenden Punkte erarbeitet, die die Mitgliedstaaten möglicherweise weiter erörtern möchten, um nach realistischen Lösungen für das weitere Vorgehen zu suchen und so greifbare Fortschritte bei einem zentralen Bestandteil der Reform der Vereinten Nationen zu ermöglichen.
主持人在磋商和评估基础上提出了上述想法,各会员国不进一步加以讨论,探讨下一步有哪些解决办法是可行的,从而有助于在联合国改革的一个关键和不可或缺的方面取得显著进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。