有奖纠错
| 划词

Infinitiv, Imperfekt und Partizip des Perfekts sind drei Stammformen des Verbs.

时和分词是动词种基本形

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bahnneigung, Bahnneigungswinkel, Bahnnetz, Bahnnormale, Bahnparameter, Bahnpolizei, Bahnpost, Bahnpostwagen, Bahnpreis, Bahnprofil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vielleicht fällt dir auf, dass das Modalverb in der Vergangenheit im Infinitiv und am Satzende steht.

许你注意到了,过时的语气动词是不定式,在句子的末尾。

评价该例句:好评差评指正

Die Formen schlafen und essen zeigen dir keine Person und keine Zeit an, deshalb nennt man diese Form Infinitiv.

睡和吃的这个形式不能显示出对应的人物或时间,所以我们称其为不定式

评价该例句:好评差评指正

Du siehst, dass man entweder würde mit dem Infinitiv kombiniert oder ein Modalverb.

你看,要么和不定式结合,要么就是情态动词。

评价该例句:好评差评指正

Und du siehst " können" steht hier im Infinitiv und das ist immer so und gilt auch für das Plusquamperfekt.

你可以看到这里的“können”是不定式,在过时中是如此。

评价该例句:好评差评指正

Ein Infinitiv hat einen Stamm und eine Endung.

不定式有词干和词尾。

评价该例句:好评差评指正

Das heißt, es steht nicht im Infinitiv, sondern es passt zusammen mit seinem Subjekt.

就是说,它不是动词不定式,而是得和主语搭配。

评价该例句:好评差评指正

Das heißt, rechts stehen die beiden Verben im Infinitiv.

就是说,右区有两个动词不定式

评价该例句:好评差评指正

Im Deutschen ist die Endung -en für Infinitive ganz typisch.

在德语中,结尾 -en 是非常典型的不定式

评价该例句:好评差评指正

Auch hier haben wir einen Verbteil vorne, also links und rechts " lesen" steht wieder im Infinitiv.

这里是有一个动词部分前置,就是在左区,而右区的“lesen”就是不定式了。

评价该例句:好评差评指正

Sie will Schokolade essen: Hier findet ihr einen Modalverb links und dann muss das zweite Verb rechts im Infinitiv stehen.

你们可以看到左区里是一个情态动词,那么右区里的动词就是不定式了。

评价该例句:好评差评指正

Sie hören nicht mit -en auf, wie es normalerweise für einen Infinitiv der Fall ist.

它们不会像不定式通常那样以 -en 结尾。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollten nach Hause fahren: Rechts " fahren" muss im Infinitiv stehen.

我们想要开车回家:右区的“fahren”必须是动词不定式

评价该例句:好评差评指正

Man sagt nicht: wir änderen, sondern wir ändern und sie ändern Schaut euch auch mal die Infinitive an.

你不会说:我们改变了,但我们改变了,他们改变了。看看不定式

评价该例句:好评差评指正

Der Infinitiv ist " ausstellen" , aber es ist ja trennbar, also packen wir " stellt" nach links und rechts wird mit " aus" besetzt.

动词不定式是“ausstellen”,因为它是可分动词,所以我们把“stellt”放在左区,把可分前缀“aus”放在右区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bahnsammelgutverkehr, Bahnschranke, Bahnschweißen, Bahnschwelle, Bahnsendung, BahnShop, Bahnspannung, Bahnspedition, Bahnspur, Bahnstabilität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接