有奖纠错
| 划词

1.Ihre Tochter ist weg. Sie sitzt wie auf Kohlen.

1.她女儿不见,她如坐针毡。

评价该例句:好评差评指正

2.Das verschwundene Buch muß wieder hergeschafft werden.

2.不见的书必须重新找回来。

评价该例句:好评差评指正

3.Ich hatte eine Frage, aber der Schaffner war nirgendwo in Sicht.

3.个问题,但售票员不见

评价该例句:好评差评指正

4.Der Pfad verlor sich im Wald.

4.小路在林中看不见

评价该例句:好评差评指正

5.Ich kann meine Bordkarte nicht finden.

5.的登机不见

评价该例句:好评差评指正

6.Haste nicht gesehen war er verschwunden.

6.眨眼就不见

评价该例句:好评差评指正

7.Mein Buch (Meine Brieftasche) ist fort.

7.的书(皮夹子)不见

评价该例句:好评差评指正

8.Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.

8.孩子们(象变戏法似的)不见

评价该例句:好评差评指正

9.Ich habe ihn seit Jahren aus demverloren.

9.已多年不见

评价该例句:好评差评指正

10.Im Husch war er weg.

10.眨眼他已不见

评价该例句:好评差评指正

11.Das verschwundene Buch muß her!

11.不见的书必须找回来!

评价该例句:好评差评指正

12.Und husch, weg war er.

12.下子他已不见

评价该例句:好评差评指正

13.Die Verbindung war sehr schlecht - ich konnte kaum verstehen, was er sagte.

13.电话线路很不好,都听不见他们说啥

评价该例句:好评差评指正

14.Nachdem aufgedeckt wurde, dass die Gelder fehlten, überwies der Bedienstete die restlichen Gelder auf sein Offshore-Konto in Belize, um ihre Beitreibung zu verhindern.

14.在人们发现这笔款项不见之后,该工作人员把剩余的资金转到他在伯利兹的岸外账户,以逃避资金被追回。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschlußscheibe, Anschlussschema, Anschluss-Schema, Anschlussschiene, Anschlußschraube, Anschlußseite, Anschlußspannung, Anschlusssperrung, Anschlußstation, Anschlußstecker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

1.Ulla ist verschwunden. Seit drei Tagen schon.

乌拉不见!都三天

「小蜜蜂玛雅」评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

2.Leider kann Ole das nicht mehr miterleben.

可惜是,奥莱也看不见

「品牌发展史」评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

3.Abends war Detering nicht zu sehen.

晚上,德特林不见

「《西线无战事》」评价该例句:好评差评指正
Radio D A1

4.Und das Auto ist auch weg.

宝拉:车也不见

「Radio D A1」评价该例句:好评差评指正
德语翻唱

5.Ohne Vorsicht sterb ich dann - bitt’re Gefühle schwinden nicht lang.

难看死去,想法都不见

「德语翻唱」评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

6.Es tut mir wirklich sehr leid, dass Ihre Steine weggekommen sind.

我真非常抱歉,您宝石不见

「听奶奶讲故事」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐

7.Ein Blitz - schon war sie nicht mehr da!

就像一道闪电,转眼她就不见

「《悲惨世界》音乐」评价该例句:好评差评指正
德语小故事

8.Meine Mütze, mein Gürtel und auch meine Messer fehlten mir.

帽子、腰带和佩刀都不见

「德语小故事」评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

9.Und 1997 können das auch die Behörden nicht mehr ignorieren.

1997年,也不能对此视而不见

「Arte und Kultur」评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

10.Und dann hatte ich von meinem guten Käse nichts und von meinem guten Speck.

然后就会发现我奶酪和培根不见

「薪资大揭秘」评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

11.Es ist lange her, mein Freund.

好久不见,我朋友。

「热门影视资讯」评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

12.Hier, die Möhre, der Saft und der Kuchen sind weg.

你看,胡萝卜,果汁和蛋糕已经不见

「小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

13.Das ist auch weg. Das war mein Lieblingshemd.

它也不见。这是我最喜欢衬衣。

「Nicos Weg – A1」评价该例句:好评差评指正
Radio D A1

14.Schnipp, schnapp, schneck – ist die Krawatte weg.

宝拉:啪、啪、啪——领带不见

「Radio D A1」评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

15.Meine Kleinen sind weg! Meine Babys!

宝宝不见!我孩子!

「小蜜蜂玛雅」评价该例句:好评差评指正
德语ABC

16.Die Grenze ist weg! Aber nun spüren die deutschen Touristen eine andere Barriere.

边界不见!但现在德国游客感受到另一个障碍。

「德语ABC」评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

17.Sein Diener bemerkte, als Werther nach Hause kam, daß seinem Herrn der Hut fehlte.

年轻佣人发现,主人进屋时头上帽子已经不见

「《少年维特烦恼》」评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

18.Ich seh hier keine Nüsse. Natürlich siehst du keine, kleiner Drache!

我在这儿没看见坚果啊。你然看不见小龙龙!

「小龙蒂克比」评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

19.Idda verstecke ihre Hände vor ihm, damit er nicht sah, dass der Ring weg war.

伊达在他面前藏起手,所以他没发现戒指不见

「听奶奶讲故事」评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

20.O, Lotte! Heut oder nie mehr.

呵,绿蒂!今日不见恐怕就永远不见

「《少年维特烦恼》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anschmiegen, anschmiegsam, Anschmiegsamkeit, anschmieren, anschmoren, anschmutzen, Anschmutzung, anschnallen, Anschnallgurt, Anschnallpflicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接