Für Garderobe übernimmt das Lokal keine Haftung.
餐看管衣服。
Wurde versäumt, sich mit den Voraussetzungen für eine wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheit zu befassen, kann unter Umständen, wie frühere Friedensprozesse in Sierra Leone gezeigt haben, künftigen Konflikten der Weg bereitet werden oder können, wie am Fall Uganda ersichtlich, große, wirtschaftlich nicht verkraftbare Sicherheitskräfte entstehen.
如塞拉利昂早期和平进程所示,满足切实和地保障安全的要求,就可播下未来冲突的种子,或出现乌干达要解决的安全部队规模庞大、在经济上可持续的问题。
In der Welt des 21. Jahrhunderts muss sich die internationale Gemeinschaft um Horrorszenarien sorgen, in denen es zu einer Kombination von Terroristen, Massenvernichtungswaffen, verantwortungslosen Staaten und vielen weiteren Faktoren kommen kann, was die nicht allein reaktive, sondern auch die präventive Anwendung von Gewalt rechtfertigen könnte, bevor eine latente Gefahr sich zu einer unmittelbar drohenden Gefahr entwickelt.
在21世纪的世界上,际社会确实必须担心恐怖主义、大规模毁灭性武器和家以及其他许多因素结合起来可产生的可怕情况,因而可以认为,仅事后,而且预先,在潜在威胁变成紧迫威胁之前,都有理由使用武力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Denn Ibrahim Mneimneh will ganz bestimmt keiner von diesen Abgeordneten werden, die von einem der Parteiführer aufgestellt werden, ohne eine Basis zu haben und ohne sich nachher den Wählern gegenüber verantwortlich zu fühlen.
因为易卜拉欣·姆奈姆内(Ibrahim Mneimneh)当然不想成为那些由党领导人提名国会议员之一,而没有基础,事也不觉得对选民。