有奖纠错
| 划词

Für Garderobe übernimmt das Lokal keine Haftung.

看管衣服。

评价该例句:好评差评指正

Es ist unverantwortlich von ihm,das zu tun.

他做这种事是的。

评价该例句:好评差评指正

Der verantwortungsfreie Arzt hat dem Patienten viel verschrieben, um Profit zu bekommen.

这个的医生为了谋取利益给患者开了大处方。

评价该例句:好评差评指正

Wurde versäumt, sich mit den Voraussetzungen für eine wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheit zu befassen, kann unter Umständen, wie frühere Friedensprozesse in Sierra Leone gezeigt haben, künftigen Konflikten der Weg bereitet werden oder können, wie am Fall Uganda ersichtlich, große, wirtschaftlich nicht verkraftbare Sicherheitskräfte entstehen.

如塞拉利昂早期和平进程所示,满足切实和地保障安全的要求,就可播下未来冲突的种子,或出现乌干达要解决的安全部队规模庞大、在经济上可持续的问题。

评价该例句:好评差评指正

In der Welt des 21. Jahrhunderts muss sich die internationale Gemeinschaft um Horrorszenarien sorgen, in denen es zu einer Kombination von Terroristen, Massenvernichtungswaffen, verantwortungslosen Staaten und vielen weiteren Faktoren kommen kann, was die nicht allein reaktive, sondern auch die präventive Anwendung von Gewalt rechtfertigen könnte, bevor eine latente Gefahr sich zu einer unmittelbar drohenden Gefahr entwickelt.

在21世纪的世界上,际社会确实必须担心恐怖主义、大规模毁灭性武器和家以及其他许多因素结合起来可产生的可怕情况,因而可以认为,仅事后,而且预先,在潜在威胁变成紧迫威胁之前,都有理由使用武力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einlaßdrehschieber, Einlaßdrosselung, Einlaßdruck, Einlaßdüse, Einlassemissionen, einlassen, Einlaßende, Einlaßfeder, Einlaßflachschieber, Einlaßführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – A2

Ich halte mich bestimmt nicht raus, wenn du so verantwortungslos bist.

如果你那么,我肯定不能忍。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Also der Präsident macht nicht alles, sondern die Aufgaben sind zwischen Kongress, Präsident und Oberstem Gerichtshof aufgeteilt.

因此,总统并所有事,而是由国会、总统和最高法院共同分担。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und Frauen hatten nun mal nicht das Sagen.

女性

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Der Ausschuss hat betont, er sei nicht für die Strafverfolgung zuständig.

该委员会强调,它起诉。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Denn sie seien für die Ungerechtigkeiten verantwortlich.

因为他们要为公正

评价该例句:好评差评指正
点听力 2016年8月合集

Wer sich um die Beerdigung der Attentäter kümmern muss, ist noch unklar.

目前还清楚谁埋葬刺客。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Nach den Spielen war monatelang nicht einmal klar, wer für die nagelneuen Sportstätten zuständig ist.

比赛结束个月里,甚至清楚谁全新体育设施。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Dort erklärt sich im Übrigen das Kultusministerium auf Anfrage schlichtweg nicht zuständig: Die Schülerbeförderung sei Sache der Städte und Gemeinden.

此外,教育部在被问及时表示根本:校车是各市、直辖市事。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年9月合集

Denn Verantwortung zu übernehmen, ohne für das Problem verantwortlich zu sein, heißt für Al-Marayati auch zuzugeben: Es gibt ein Problem.

对于 Al-Marayati 来说,承担任而对问题也意味着承认存在问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Von nun an verbindet er zwei Städteregionen, wenn auch für die Gleise auf dieser Strecke bisher keine von beiden zuständig ist, sondern immer noch London.

从现在开始, 它连接两个城市地区,即使他们都这条路线上轨道, 但仍然是伦敦。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Denn Ibrahim Mneimneh will ganz bestimmt keiner von diesen Abgeordneten werden, die von einem der Parteiführer aufgestellt werden, ohne eine Basis zu haben und ohne sich nachher den Wählern gegenüber verantwortlich zu fühlen.

因为易卜拉欣·姆奈姆内(Ibrahim Mneimneh)当然不想成为那些由党领导人提名国会议员之一,而没有基础,事觉得对选民

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Ich habe mich ja nur um das Geldverdienen gekümmert und war auch nicht für ganz wenig verantwortlich. Hatte schon 'nen recht ordentlichen Posten, und meine Frau hat das Essen gemacht, sich um die Kinder gekümmert, das Essen gemacht."

“我只关心挣钱,什么都。有一份相当体面工作,我妻子做饭,照顾孩子,做饭。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einlaßkanalwand, Einlasskante, Einlasskarte, Einlaßkasten, Einlasskegel, Einlaßkipphebel, Einlaßklappe, Einlaßknall, Einlaßkolben, Einlasskrümmer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接