有奖纠错
| 划词

Die Sportler sind durchschnittlich nicht älter als 24 Jahre.

这些运动员通常超过二十四岁。

评价该例句:好评差评指正

Er zählt gerade (etwa,nicht mehr als) 40 Jahre.

(雅)他正好(大约,超过)四十岁。

评价该例句:好评差评指正

Die Gesamtaufwendungen für die DPKO und die angeschlossenen Unterstützungsbüros am Amtssitz liegen unter 50 Millionen Dollar jährlich - etwa zwei Prozent der Gesamtaufwendungen für die Friedenssicherung.

部以及支助维行动的总部有关部门的总额每年超过5千万美元,即约占维总额的2%。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Phosphidmengen, die im Zusammenhang mit Getreideverladungen verwendet werden, ist keine Prüfung erforderlich, wenn bei diesen Mengen 20 g Phosphid pro Tonne Getreide nicht überschritten werden.

谷物运输中所的磷化物,只要超过每公谷物20克磷化物,其数量无须审查。

评价该例句:好评差评指正

Der Ursprungsstaat trifft keine Entscheidung über die Genehmigung der Tätigkeit, solange er nicht, innerhalb eines Zeitraums von nicht mehr als sechs Monaten, die Antwort des voraussichtlich betroffenen Staates erhalten hat.

起源国在收到可能国于超过六个月的期间内提出的答复以前,不应就是否核准该项活动作出任何决定。

评价该例句:好评差评指正

Wird eine Sache zurückverwiesen, so kann das Gericht für einen durch die Verfahrensverzögerung verursachten Schaden die Zahlung einer Entschädigung an den Kläger anordnen, deren Höhe drei Monate des Nettogrundgehalts nicht übersteigen darf.

对于发回的案件,法庭得命令对申请人因程序稽延所的损害给付赔偿,其数额以超过申请人三个月基薪净额为度。

评价该例句:好评差评指正

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦部署,就要工作下去,直到部署特遣队来接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长超过6个月)。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig setzt das Gericht die Höhe der Entschädigung fest, die wegen des erlittenen Schadens an den Kläger zu entrichten ist, falls der Generalsekretär binnen dreißig Tagen nach Bekanntmachung des Urteils im Interesse der Vereinten Nationen entscheidet, den Kläger zu entschädigen, ohne weitere Maßnahmen in seiner Sache zu ergreifen, wobei die Entschädigung zwei Jahre des Nettogrundgehalts des Klägers nicht überschreiten soll.

法庭应同时决定对申请人所损害应付赔偿的数额,秘书长于接获判决通知的三十日内,决定为联合国的利益着想,不再对申请人案件采取行动并向其给付赔偿时,即按此数额给付;但此项赔偿以超过申请人两年基薪净额为度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aluminiumeinsatz, Aluminiumeintrittsleitschaufel, Aluminiumeisen, Aluminiumfabrikat, Aluminiumfarbe, Aluminiumfelge, aluminiumfelgen, Aluminiumfenster, Aluminiumfolie, Aluminiumfolienkleber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Die Waren bleiben bei uns normalerweise nicht länger als zwei Tage.

这些产品在我们仓库储存一般超过2天。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Du solltest mindestens 18 Jahre alt sein und höchstens 72 Jahre alt sein.

献血者应年满18周岁且超过72周岁。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Für Aufenthalte bis zu 90 Tagen braucht man lediglich einen gültigen Reisepass.

对于超过90天的居留,你只需要一本有效的护照。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Während Großeltern früher nicht viel älter als 75 wurden, geht es heute schon mal locker in die 90er.

以前祖父母的年龄超过75岁,而现在很容易超过90岁。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Für rausragende Entdeckungen zeichnet die Fachwelt heute in Rio de Janeiro Mathematiker unter 40 Jahren aus.

术界今天在里约热内卢为取得突出成就,年龄超过40岁的数家颁奖。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deshalb sollte der Mittagsschlaf auch nicht länger als 20 Minuten dauern.

因此应该超过20分钟。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 园与职业

Und zwar höchstens 35 Kilometer von der Grundschule entfernt.

而且距超过35公里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Die Temperatur liegt bei höchstens 18 bis 26 Grad.

温度超过18至26度。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Mit dem Gesetz werden Kurzstreckenflüge innerhalb von Frankreich verboten, wenn eine alternative Zugverbindung von höchstens zweieinhalb Stunden existiert.

根据这项法律,当法国境内(两地之间)存在超过两个半时的替代火车班次,那(该两地之间的)短程航班将被禁飞。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Mehr als 150 Kilometer fahren die Lieferwagen meistens nicht.

送货车通常行驶超过 150 公里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Aber nicht mehr als zehn? 8,92.

超过十个?8.92。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Die Sonne zeigt sich nur kurz, bei Temperaturen von höchstens 13 bis 21 Grad.

太阳出现的时间很短, 气温超过13至21度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Die Christen beispielsweise stellen vermutlich höchstens 40 Prozent, genaue Zahlen gibt es aber nicht.

例如,基督徒可能超过40%,但没有确切的数字。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Eine Tasche darf bis zu 3 Liter Volumen haben und nicht größer als 20 x 15 x 10 Zentimeter sein.

袋子的容量最多为 3 升,尺寸超过20 x 15 x 10 厘米。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn wir unsere Klimaziele nicht zu lange überschreiten, sondern vielleicht nur für einige Jahre.

如果我们在太长的时间内(但许只有几年)超过我们的气候目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年8月合集

Durchschnittlich schaffen aber nicht mehr als zehn Prozent davon auf die ausländischen Märkte.

然而,平均而言,其中超过百分之十的人进入了国外市场。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie durften keine Beziehungen eingehen und ein bestimmtes Gewicht durften sie auch nicht überschreiten, wurde streng kontrolliert.

他们允许谈恋爱,体重允许超过一定的重量,这些都是严格控制的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Ihre Einkünfte lagen nämlich nicht über dem sogenannten Grundfreibetrag, bis zu dem keine Steuern fällig sind.

您的收入超过所谓的基本津贴,在此之前无需缴税。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Geschäfte mit einer Fläche von bis zu 800 Quadratmetern dürfen unter Auflagen ab Montag wieder öffnen.

面积超过800平方米的商店可能会从周一开始重新开放。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Am späten Nachmittage war es erst, dass Zarathustra, nach langem umsonstigen Suchen und Umherstreifen, wieder zu seiner Höhle heimkam.

一直到后很晚,经过长久的徒劳的寻找和奔波之后,查拉图 斯特拉才回到他的山洞。可是,当他面对着山洞站下,距超过二十步远时,一件意想不到的事,现在发生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aluminiumleiter, Aluminiumleitung, Aluminiumlochblech, Aluminiumlot, Aluminiummantel, Aluminiummotor, aluminiummotorblock, Aluminiumnitrat, aluminiumoptik, aluminiumorganische Verbindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接