Er war sprachlos vor Erstaunen (vor Schreck).
他惊愕得(吓得)说不出话来。
Er ging bei seiner Beschreibung allzusehr ins Detail.
他描述得过分详细。
Bei der nächsten Station müssen wir aussteigen.
下一站我们得下车。
Num muß ich aber an die Arbeit.
现在我得开始工作。
Ich weiß kaum mehr, wo mir der Kopf steht.
我忙得不所。
Die Kinder müssen jetzt zur Ruhe gehen.
孩子们现在得睡觉。
Sie war so traurig, dass sie weinte.
她心得都哭。
Er war von dem Lauf völlig erschöpft.
他跑得精疲力。
Es ist schon spät, ich muss ins Bett.
经晚,我得上床去。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件事的时间考虑得(或:安排得)太少。
Der Alkohol ist ihm zu Kopf gestiegen.
他喝得醉醺醺。
Was man verspricht, muß man auch halten.
答应的,就得做到。
Sie wurde aus Kummer über ihren Sohn ganz krank.
她为儿子担忧得病倒。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话我讲得厌烦。
Ich holt mich bei dem kalten Wetter einen Schnupfen.
我在冷天里得感冒。
Wie weit bist du mit deiner Arbeit?
你的工作进行得怎样?
Es würde zu führen, wenn ich es genau erklären wollte.
如果详细解释,那就要扯得很远(或说得太多)。
Ich komme vor Arbeit kaum noch zu mir selbst.
我工作忙得都顾不上自己.
Vor Schreck stockte ihm das Blut inden Adern.
他吓得连血都凝固。
Er hat vor Schreck die Sprache verloren.
他吓得说不出话来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mein Führer, was Sie da sagen, ist ungeheuerlich.
,你说得有点过分了。
Und jetzt muss ich mir erst mal Frühstück machen.
我得做早餐了。
Ich muss noch was für die Uni tun.
我得学习一会了。
Jetzt ist es schon halb zehn und ich muss aufhören.
现在已经九点半了。我得停笔了。
Da geht es dir natürlich sehr gut.
那你当然是过得好了。
Die Limonade bleibt auch gar zu lang außen.
这檬汁也兑得太久了。
Aber auch das ist ziemlich einfach gedacht.
但这也想得太简单了。
Stell’ ich doch nicht so namlich an.
我不觉得他能抵抗得了。
Das müssen Sie die Person eben schon selbst fragen.
这您得问当事人自己了。
Links in die Ecke, rechts in die Ecke. Langsam geht mir das auf die Nerven.
一会向左,一会向右,弄得我都烦了。
Jetzt aber schnell rein, wir wollen doch nicht nass werden.
现在我们得赶紧进去了,不然就被淋湿了。
Und weiter geht's mit der Schlepperei. Willi will nicht mehr.
还得继续, 宝宝不想干了。
Langsam, langsam, du läufst viel zu schnell.
慢点,慢点,你滑得太快了。
Ich finde, dass Politiker viel zu wenig tun.
我觉得政治家做得太少了。
Ich müsste jetzt schlafen, ich müsste schlafen.
我现在得睡觉了,我必须睡觉。
" Wir haben an ihrem Geburtstag sehr ausgelassen gefeiert."
“我们非常高兴得庆祝了她的生日。”
Ich muss jetzt Pollen schlürfen um meine Nerven zu beruhigen. Das solltest du auch tun!
我必须得吃点花了 你也应该吃饭了!
Du bist viel zu leicht angezogen.
你穿得太少了。
Also sie spricht schon sehr gut , aber sie möchte noch besser sprechen.
她已经说得很好了,但是她想要说得更好。
Ich hab viel zu wenig geschlafen!
我睡得太少了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释