有奖纠错
| 划词

Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.

语言是思想

评价该例句:好评差评指正

Die Kommunikation bedarf bestimmter Mittel der Übertragung.

需要一定的媒介。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.

在今日存在着不同的式。

评价该例句:好评差评指正

Die Führungsschicht der Partei traf sich zu einem Gedankenaustausch.

党的领导层开了碰头会以想法。

评价该例句:好评差评指正

Die Auseinandersetzung mit ihr könnte auch zur Erhabenheit beitragen.

和她一起的也能够使我们感受高尚。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem Kulturaustausch sollen Brüchen zwischen den Nationen geschlagen werden.

文化是为了起到沟通各国民族的桥梁作用。

评价该例句:好评差评指正

Im echten Leben hat man viele Möglichkeiten, nonverbal zu kommunizieren.

在现实生活中人们有很多法来进行非语言

评价该例句:好评差评指正

Würdest du mit jemandem, den du nicht kennst, über ein soziales Netzwerk kommunizieren?

你会在社上与您不是 Netzwerk kommunizieren 的人吗?

评价该例句:好评差评指正

Zeichensprache ist eine der nonverbalen Kommunikation.

手语是非语言的一种。

评价该例句:好评差评指正

Er war der Organisator des Erfahrungsaustausches.

他是经验会的组织者。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen oft Erfahrungen austauschen.

我们必须经常经验。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Empfehlungen betreffend die Verbesserung der Koordinierung und der Kommunikation werden von der Hauptabteilung derzeit bereits umgesetzt.

大会部已开始落实有关改进协调和的若干建议。

评价该例句:好评差评指正

Den Staaten wird nahe gelegt, freiwillig Informationen über ihre nationalen Kennzeichnungssysteme für Kleinwaffen und leichte Waffen auszutauschen.

鼓励各国,就其本国关于小武器和轻武器的标记制度自愿信息。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern eine konsequente und nichtdiskriminierende Anwendung der Transparenzauflagen und internationalen Standards für den Austausch von Informationen.

我们要求在信息采用统一和非歧视性的式执行透明度规定和国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufsichtsorgane leisten sich gegenseitig Hilfe, tauschen ihre Erfahrungen und besten Verfahrensweisen aus und ziehen Nutzen aus den gewonnenen Erkenntnissen.

各监督机构之间互相提供援助,经验和最佳做法,取长补短。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden die technische Zusammenarbeit zwischen den Ländern fördern, um positive Erfahrungen und Strategien bei der Umsetzung dieses Aktionsplans auszutauschen.

我们将促进各国之间的技术合作,以执行本《行动计划》的积极经验和战略。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.

我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并的先进经验。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe setzte ihre Arbeit mit einem allgemeinen Meinungsaustausch fort, dem eine erste Lesung des Textentwurfs des Vorsitzenden Absatz für Absatz folgte.

工作组在工作开始时一般性地了意见,其后逐段对主席的案文草稿进行了一读。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten werden eine oder mehrere nationale Kontaktstellen benennen, die Informationen austauschen und in allen Fragen der Durchführung dieses Rechtsinstruments Verbindung wahren.

二十五、各国将指定一个或多个国家联系点,就实施本文书所涉各事项信息,充当联

评价该例句:好评差评指正

Der Informationsaustausch war jedoch nicht immer ausreichend, es wurden nicht immer die besten Verfahrensweisen angewandt und in manchen Fällen wurden Synergiemöglichkeiten nicht genutzt.

过,并不总是能做到充分信息,最佳做法的推行不良,并且在建立协同作用失去了一些机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Admissionsrohr, Admittanz, Admittanzmatrix, Admittanzrelais, admv, ADN, Adnex, adnkbar, adnominal, Adobe Acrobat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Menschen begannen sie zu vernetzen und in großem Stil Wissen auszutauschen.

人们开始大规模地交流交流

评价该例句:好评差评指正
地利总统演讲精

Um wieder in Austausch miteinander zu treten.

来再次取得相互交流

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Das ist eine neue Form der Kommunikation.

这是一种新的交流形式。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Auch das Lesen ist eine Form der Kommunikation.

阅读也是交流的形式之一。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Schädlings-Attacken eignen sich für die Sprach-Forschung besonders gut.

虫害时节有利于研究树木之间的语言交流

评价该例句:好评差评指正
youknow

Anschließend sollten sich die Probanden mit dem Forschungsleiter austauschen.

后试验者要和研究领导交流

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Also verlängerte ich mein Austauschsemester um noch ein Semester.

所以我延长了我的交流学期。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber das Wichtigste war, sie kommunizierten miteinander.

但最重要的是他们互相交流

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Es gibt Leute, die ihren PC streicheln und mit ihm reden.

是有人会去抚摸电脑,和电脑交流

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Aber hier habe ich noch Probleme mit der Sprache.

但我在这里还有点语言交流问题。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Richtig kommunizieren kann man auch nicht.

不可能真正互相交流

评价该例句:好评差评指正
2021德国大纪录片

Ich bin froh, dass es diese Chance des Gesprächs miteinander gibt.

我很高兴能有这个机会来互相交流

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精

Bis dahin hatte der Austausch eher sporadisch stattgefunden.

在那之前,交流只是零零星星的。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die wechseln den Strom von Wechsel- zu Gleichstrom.

它们将电流从交流电变为直流电。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Ein Ort zum Austausch und Forschen.

一个交流和研究的地方。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Zu jeder Kommunikation gehört eine gewisse Anpassung an den Partner.

一个有明确的对伙伴的适应关系属于每个交流

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Meistens gehe ich ins Lehrerzimmer runter und haben halt ein bisschen Austausch dann.

我通常会去教师办公室坐坐,稍微交流一下。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精

Doch die Sprache die wir sprechen.

可我与你交流的语言。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

So nahm ich zum Beispiel an einem Austausch zwischen Amiens und Dortmund teil.

例如,我参加了亚眠和多特蒙德之间的交流项目。

评价该例句:好评差评指正
在博物馆工作的我

Man trifft sich einmal im Jahr und tauscht sich aus, hält Vorträge.

他们每年会聚在一起一词,交流思想,举办讲座。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adressanten, Adressat, Adressauflösungsdienst, adressbar, Adressbedarf, Adressbefehl, Adressbereich, Adressbit, Adressblock, Adressbuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接