有奖纠错
| 划词

Er gab mir die Schlüssel heraus.

他把钥匙我。

评价该例句:好评差评指正

Der Volkspolizist lieferte das verirrte Kind bei den Eltern wieder ab.

人民警察把迷路的小孩了他的父母。

评价该例句:好评差评指正

In seiner Resolution 1284 (1999) verwies der Sicherheitsrat außerdem erneut auf die Verpflichtung Iraks, alle vermissten Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten zu repatriieren und sämtliche kuwaitischen Vermögenswerte zurückzugeben.

理事会又在第1284(1999)中重申伊拉克有义务遣返所有失踪的科威特国民和第三国国民,并所有科威特财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ggT, ggT (größter gemeinsamer Teiler), ggv, ggvbinsch, ggve, ggvs, gh, Ghadämis, Ghana, Ghanaer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2021年5月合集

Damit hat er das Mandat an den Staatschef zurückgegeben.

因此, 授权交还给国家元首。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der Regierung Macht zurückgeben, die ihr von Parlament und früheren Regierungen genommen wurde.

被议会和前任政府夺走的权力交还给政府。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Dort in Frankreich haben viele ihre sozialistischen Parteibücher zurückgegeben, sind ins Regierungslager gewandert.

在法国,许多人交还们的社会党书籍并迁移到政府阵营。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und es wird auch die Kontrolle an Bauern zurückgegeben und an Leute gegeben statt an diese riesigen Unternehmen.

它还控制权交还给农民,交给人们而不是这些大公司。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年5月合集

Ihr Kandidat für das Amt des Ministerpräsidenten, Giuseppe Conte, gab den Regierungsauftrag an Staatspräsident Sergio Mattarella zurück.

你们的总候选人朱塞佩·孔戴政府授权交还给塞尔吉奥·马塔雷拉总统。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Oh meine Seele, ich gab dir die Freiheit zurück über Erschaffnes und Unerschaffnes: und wer kennt, wie du sie kennst, die Wollust des Zukünftigen?

哦,我的灵魂啊,我创造物和非创造物的自由交还给造物主:谁知道对未来事物的快乐、像你知道的那样呢?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich bin eher der Auffassung, dass man immer wieder darüber nachdenken muss, welche Befugnisse eigentlich an die Nationalstaaten, an die Regionen, an die Kommunen zurückverwiesen werden können.

我更倾向于认为,我们必须反复思考哪些权力实际上可以交还给民族国家、地区和市政当局。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Vergangene Woche hat die Parlamentarische Versammlung des Europarates den russischen Abgeordneten das Stimmrecht zurückgegeben, obwohl Russland sich in der Ukraine-Frage kein Stück auf den Westen zu bewegt hat.

上周, 欧洲委员会议会大会投票权交还给俄罗斯国会议员,尽管俄罗斯在乌克兰问题上没有向西方采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


GHN, ghost, Ghostwriter, Ghostwriting, GHP, GHU, ghv, ghv-variante, GHz, GI,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接