有奖纠错
| 划词

Daraus kann für uns nur eines folgen.

我们只能得出一个结论。

评价该例句:好评差评指正

Er hat einen (runden) Tausender daran verdient.

赚了一千马克(整)。

评价该例句:好评差评指正

Daraus kann man ermessen,wie wichtig ihm die Sache ist.

人们可以判断出,这事对他是多么重要。

评价该例句:好评差评指正

Er fischt sich immer das Beste aus allem heraus.

(口)他总是为自己()捞取最好

评价该例句:好评差评指正

Laß es dir zur Lehre dienen!

你要吸取教训!

评价该例句:好评差评指正

Die Wissenschaftler entwickelten daraus eine Computersimulation.

科学家制造了一个计算机模型。

评价该例句:好评差评指正

Was erhoffst du dir davon?

你想得到什么?

评价该例句:好评差评指正

Daraus kann etwas werden.

会搞出一些名堂来

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen Lehren(Schlußfolgerungen) daraus ziehen.

我们必取得教训(得出结论)。

评价该例句:好评差评指正

Ein Lexikon ist ein alphabetisches Nachschlagewerk, in dem man zu einzelnen Personen oder Sachgebieten kurze Erklärungen finden kann.

百科辞典是一种按字母排列工具书,人们可以找到对个体或专业概括释。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter der Minderheitengruppen müssen sich den Institutionen anschließen und in ihnen mitwirken, damit sie ihnen zugute kommen.

少数族裔代表必加入这些机构,并在机构内工作,以获益。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen sicherstellen, dass sich Staaten an die von ihnen unterzeichneten Sicherheitsverträge halten, damit diese auch in Zukunft für alle Staaten von Nutzen sind.

我们必确保各国遵守所签署条约,这样,各方可以继续受益。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont außerdem, dass Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Mitwirkung von Frauen als Trägerinnen und Nutznießerinnen der Konfliktprävention und der Friedenskonsolidierung zu erhöhen.

理事会还强调,需要做出努力,让妇女参与预防冲突和建设和平,在其起协助作用并受益。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Schuldeninitiative für die hochverschuldeten armen Länder können zwar die Schuldendienstaufwendungen der von ihr erfassten Länder erheblich gesenkt werden, doch kam sie bisher nur wenigen Länder zugute.

虽然重债穷国债务倡议有可能大幅减少所涉国家偿债费用,但实际情况仍然是,迄今只有少数国家受益。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能受益可持续消费和生产模式。

评价该例句:好评差评指正

Der von kriminellen Gruppen betriebene illegale Handel ist per definitionem grenzüberschreitend - in der Tat nutzen sie die Beschränkungen, die den Strafverfolgungsbehörden durch Grenzen auferlegt sind, zu ihrem Vorteil.

犯罪集团贩运活动根据定义指是跨国界贩运,实际上是利用国界对执法机构形成限制,使自己获得相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Völker aller Staaten an der sich abzeichnenden globalen Rechtsordnung teilhaben und ihre Früchte genießen sollen, müssen die Staaten auch die in diesen Verträgen niedergelegten Verpflichtungen achten und erfüllen.

要使各国人民都参与正在形成球法律秩序并得益,各国就必尊重并履行这些条约所包含义务。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Hauptabteilung Presse und Information gebeten, ihre Erfahrungen in Westeuropa daraufhin auszuwerten, welche Lehren sich für den weiteren Prozess der Regionalisierung der Informationszentren der Vereinten Nationen daraus ziehen lassen.

在我们继续推行联合国新闻心区域化过程,我请新闻部研究西欧经验,吸取宝贵经验教训。

评价该例句:好评差评指正

Die von der UNCTAD bereitgestellten investitionspolitischen Überprüfungen und damit zusammenhängenden Beratenden Dienste halfen den Ländern, ihre mit ausländischen Direktinvestitionen befassten Politiken und Institutionen zu verbessern und ihre Kapazität, solche Investitionen anzuziehen und davon zu profitieren, auszubauen.

贸发会议投资政策审查及有关咨询服务帮助国家改进办理外国直接投资事宜政策和机构,增强其吸引外国直接投资并得益能力。

评价该例句:好评差评指正

Der Arbeitsstab hat einen kurzfristigen Arbeitsplan aufgestellt, in dem einige Teile der Strategie, hinsichtlich deren ein Handlungsbedarf bestehen könnte, sowie entsprechende konkrete Initiativen benannt werden, bei denen das System der Vereinten Nationen greifbare Ergebnisse erzielen kann.

工作队制定了一个短期工作计划,确定了《战略》哪些部分可以付诸行动,并提出联合国系统可取得明显成果相应具体举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aldehydkarbonsäure, Aldehydkondensation, Aldehydoxydase, Aldehydranzigkeit, Aldehydsäure, Alder, Alderman, Aldesleukin, aldeutsch, ALDI,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的森林

Bäume erfahren darüber, ob es den anderen gut geht.

树门可以了解到其他树的情况,树们可以了解到其他树的情况。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科

Allerdings profitieren von ihnen nur sehr wenig Menschen.

然而只有很少人能

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 级1(第3版)

Nach 10 Jahren kann man schon einen Gewinn verzeichnen.

10年后即可盈利。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Da kriegen wir jetzt ungefähr ein halbes Stück Butter raus.

我们大约可以得到半块黄油。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4月合集

Einige Schlitzohren hofften, dadurch viel Geld verdienen zu können.

一些狡诈的人希望获利。

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Davon gehen dann noch die Nebenkosten für den Trade ab.

然后扣除交易的额外费用。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sein Sohn sollte sich aus ihnen eine Braut erwählen.

他的儿子要选出一位新娘。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Nan Guo verdiente eine Menge Geld dadurch.

南郭先生赚了很多钱。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Und wie er den Apfel traf und ihn in der Mitte auseinanderbrach.

并射苹果,将其分成两半。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Davon profitieren logischerweise die jungen Spieler enorm.

逻辑上来说,年轻球员

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Lernst du mehr über dich selbst.

你终于找回了自我。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wichtig ist, dass wir unsere Lehren daraus ziehen.

重要的是,我们要吸取教训。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Einige wollen darin sogar Nachrichten von Ausserirdischen erkennen.

有些人甚至自称别出外星人的信息。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Und daraus können wir die Kraft und die Hoffnung schöpfen für das neue Jahr.

,我们可以为新的一年汲取力量和希望。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ich sehe das auch als eine riesige Chance.

但是我却看成是一个前所未有的机遇。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Freundschaften müssen auch die Möglichkeit haben zu wachsen und jeder Part sollte dazu lernen dürfen.

友谊需要有成长的机会,每个人都应当学习。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Und daran sieht man, dass die Zuweisung eben doch nicht immer ganz eindeutig ist.

我们看到,单词的性的决定不是总是清晰的。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Denn die Fischer verkaufen die Felle der Robben, um sich etwas dazu zu verdienen.

因为渔民贩卖海豹的皮毛来赚钱。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Wenn man den ab- oder durchschneidet, stirbt ein Mensch.

如果把它折断了或者穿过了,人就会死了。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

ZWEI FRAUEN: Die Ratte wittert Morgenluft.

小人想牟取利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aldolkondensation, Aldomsäure, Aldopentose, Aldose, Aldosteron, Aldotriose, Aldoxim, Aldrin, Äldruck, Äldruckbremse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接