有奖纠错
| 划词

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年灾害剧增,就这一趋势证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gravierfolie, Gravierfräsen, Gravierfräser, Gravierfräsmaschine, Graviergerät, Graviermaschine, Graviernachformmaschine, Graviernadel, Gravierung, gravim,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Und das einfach mal zusammenzudenken, war das Anliegen.

并且简单地认为这一切都是令人担忧

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合

Die Sorge ist, dass Russland danach den Gashahn nicht wieder aufdreht.

令人担忧是, 俄罗斯之后不会再次打开煤气龙头。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Alarmierend ist, dass es bei Scott Kelly etliche genetische Veränderungen gab.

令人担忧是,斯科特·凯利身上发生了相当多基因变化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合

Bislang habe sich das nicht bestätigt, aber es sei eine Sorge, die man habe.

前为止,这还没有得证实,但这是一个令人担忧问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Die Sorge: Deutsche Hersteller könnten den Anschluss verlieren.

令人担忧是:德制造商可能会遭受损失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合

Die Sorge geht um, dass es nach 50 Jahren für das Saarlouiser Ford-Werk keine Zukunft mehr gibt.

令人担忧是,50 年后萨尔路易斯福特工厂没有未来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合

Die größte Sorge aber ist, dass während des Handelskrieges die eingespielten Produktionsketten und Handelswege zerstört werden.

然而,最令人担忧是,完善生产链和贸易路线将在贸易战中被破坏。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合

Eine bedenkliche Entwicklung, findet Irina Sherbakova.

伊琳娜·谢尔巴科娃 (Irina Sherbakova) 认为, 这是一个令人担忧发展。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nach Ansicht der Forscher eröffnet die Studie allerdings noch eine weitere, bedenkliche Perspektive – auch für andere Länder.

然而,根据研究人员说法,这项研究开辟了另一个令人担忧视角 - 对家也是如此。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Doch die archäologischen Entdeckungen sind nicht nur ein beunruhigendes Zeichen, weil sie ohne den Klimawandel gar nicht möglich wären.

但考古发现不仅仅是一个令人担忧迹象,因为如果没有气候变化,这些考古发现就不可能实现。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Eine der größten Sorgen: Laut UN-Schätzungen bleiben den Krankenhäusern noch 24 Stunden Treibstoff für die Generatoren.

令人担忧问题之一:根据联合估计,医院发电机仍有 24 小时燃料。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Die Autoren warnen: Es sei bedenklich, da langes Sitzen und wenig Bewegung das Risiko für Krankheiten erhöhen.

作者警告说:这是令人担忧,因为长时间坐着和很少运动会增加患病风险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合

Samt etwaiger Geschäftsgeheimnisse und auch ohne die Einwilligung derer, die die Geräte nutzen und so die Daten generieren, so die Befürchtung.

这是令人担忧,包括任何商业机密,并且未经使用设备并因此生成数据同意。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合

Und obwohl der nagelneue Autosalon in Duschanbe wachsenden Wohlstand suggeriert, Tadschikistan erlebt derzeit, von Europa kaum bemerkt, einen besorgniserregenden politischen Wandel.

尽管杜尚别全新汽车展厅预示着日益繁荣,但塔吉克斯坦前正在经历一场令人担忧政治变革,欧洲几乎没有注意

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Sorge ist, dass durch Ausgleichs- und Überhangmandate die Größe des Bundestages anwachsen könnte auf knapp, vielleicht sogar über 700 Mitglieder.

令人担忧是,平等化和悬而未决授权可能会使联邦议院成员人数增加略低于 700 人, 甚至可能超过 700 人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合

Sorge bereitet insbesondere die Lage in Afghanistan, wo die radikalislamischen Taliban Frauen und Mädchen weitgehend aus dem öffentlichen Leben verbannt haben.

阿富汗情况尤令人担忧,激进伊斯兰塔利班基本上禁止妇女和女童参与公共生活。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合

Die Steuersätze stellten hingegen kein Problem dar, weil sie zwischen Deutschland und Luxemburg kaum differierten, dafür aber bereite die Sozialversicherung Sorgen, so der Gewerkschafter.

另一方面,根据这位工会会员说法, 税率不会造成问题, 因为德和卢森堡之间几乎没有差别,但社会保障体系是一个令人担忧问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie haben das eben angesprochen, das war in der Tat ein sehr beunruhigendes Signal, das Donald Trump, der neue amerikanische Präsident, gegeben hat, zunächst einmal.

你刚才提,这确实是一个非常令人担忧信号,美新总统唐纳德特朗普首先给出

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Eigentlich ein besorgniserregender Umstand, doch einige Jungs, die grade einmal am Rande ihrer Volljährigkeit sind, können es kaum erwarten, in den Krieg zu ziehen und ihr Vaterland zu verteidigen.

这是一个令人担忧事况,然而一些即将成年男孩迫不及待地要去打仗,保卫家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年1月合

Die Vorsitzende des Sozialverbandes VdK, Ulrike Mascher, findet es dagegen bedenklich, dass die von den Metall-Arbeitgebern finanzierte Organisation schon so weit vor der Bundestagswahl versucht, eine Denkrichtung vorzugeben.

另一方面, 社会协会 VdK 主席 Ulrike Mascher 发现令人担忧是,这个由金属雇主资助组织正试图在联邦选举之前设定一个思考方向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grazie, grazier, grazil, graziös, grazioso, Grazioso, grazisieren, Gräzismus, Gräzist, Gräzitat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接