有奖纠错
| 划词

Dies ist eine befriedigende Lösung des Problems.

问题人满意解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Die wissenschaftliche Ausbeute der Untersuchungen war zufriedenstellend.

这次科学研究成果人满意

评价该例句:好评差评指正

Der augenblickliche Stand der Aktien (der Papiere) ist gut (zufriedenstellend).

股票(证券)眼下行情(人满意)。

评价该例句:好评差评指正

Das Ergebnis der Verhandlung war unbefriedigend.

谈判结果人满意

评价该例句:好评差评指正

Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.

在实施监督厅重要审计方面取得了人满意进展。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.

监督厅认,日内瓦办事处执行监督厅情况人满意

评价该例句:好评差评指正

Der Pensionsfonds akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und erzielte zufriedenstellende Fortschritte bei ihrer Umsetzung.

养恤基金接受监督厅各项执行方面取得了人满意进展。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hatte zufriedenstellende Fortschritte hinsichtlich der Empfehlungen des AIAD erzielt und hat bisher 27 der Empfehlungen umgesetzt.

该部在处理监督厅方面取得了人满意进展,至今已实施了其中27条。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang begrüßt er den Bericht der EU-Beobachtermission und ihre Feststellungen zu der zufriedenstellenden Durchführung der vier Wahlrunden.

在这方面,安全理事会欢迎欧盟观察员代表团报告和它认选举四个阶段均人满意结论。

评价该例句:好评差评指正

Immerhin wurden die Empfehlungen zur Konferenzbetreuung zwischenstaatlicher Tagungen, zur Informationstätigkeit und zur Informationsverbreitung sowie zur Zusammenarbeit mit anderen zuständigen Organisationen zufriedenstellend umgesetzt.

尽管如此,在政府间会提供服务、资料和传播职能以及与其他有关组织进行合作方面实施情况还人满意

评价该例句:好评差评指正

Die Möglichkeit, nur die Zahl der nichtständigen Sitze zu erhöhen, wird zudem von einer Gruppe von Staaten als Rückfallposition in Erwägung gezogen, falls keine andere zufriedenstellende Lösung gefunden wird.

一些国家也认,如果没有其他任何人满意解决办法,仅增设非常任理事国席位一可退而取之立场。

评价该例句:好评差评指正

Die Empfehlungen, die Änderungen von Regeln, Vorschriften und Verfahren betreffen, sowie diejenigen, die von den Führungskräften im Feld nicht zufriedenstellend umgesetzt werden, werden an die Leitung in der UNHCR-Zentrale weitergeleitet.

这些涉及细则、政策和程序变动,而外地管理人员没有人满意地落实都转给难民专员办事处总部管理部门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dampfarmatur, Dampfaschenwinde, Dampfaufmachen, Dampfausgang, Dampfauslaßrohr, Dampfauslassseite, Dampfauslaßstutzen, Dampfausnutzung, Dampfauspuff, Dampfausstrittsdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哲学影院

Das Lexikon hat hierfür eine ebenso schlichte wie unbefriedigende Antwort.

词典中有一个简练但并不令人满意答案。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Und wenn man dann sieht, dass es fertig ist, ist das befriedigend.

然后当你看到它,那令人满意

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Die Kanzlerin zog dagegen eine zufriedene Bilanz von Schwarz-Gelb.

另一方面,财政大臣在黑黄色间取得了令人满意平衡。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Denn in den Augen der Autoren konnte weder die Aufklärung noch der Sturm und Drang für dieses Problem eine zufriedenstellende Lösung anbieten.

因为在他们眼中,无论启蒙运狂飙突进都不能为这一问题提供令人满意解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Fragen danach, wo sind die Beweise und wieso ist man so sicher, dass das so ist, die sind nach meiner Meinung nicht befriedigend beantwortet worden.

在我看来,关于证据在哪里以及为什么您如此肯定这种情况问题尚未得到令人满意回答。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Wir haben hier also eine philosophische Disziplin, in der wir dort das Gespräch suchen, wo es bewusst gegensätzliche Standpunkte gibt, um am Ende zu einer befriedigenden Lösung zu gelangen.

一种哲学学科,我们在其中寻找已知有对立立场对话,最终找到令人满意解决方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dampfbahn, Dämpfbarkeit, Dampfbarometer, Dampfbedarf, Dampfbegleitheitzung, dampfbehandelt, Dampfbehandlung, dampfbeheizen, dampfbeheizt, dampfbeheiztes Wasserbad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接