有奖纠错
| 划词

1.Fast auf den Tag genau ein Jahr nach Verabschiedung der Erklärung wurde diese Botschaft mit einer Zurückweisung beschieden, die uns zutiefst erschütterte.

1.然而,《千年宣言》通过后几乎整整一年,这个信息受到一次人震惊

评价该例句:好评差评指正

2.Dieser schockierende Vorfall zwingt uns, die Bedingungen, unter denen wir arbeiten, erneut zu untersuchen und grundlegende Veränderungen zu erwägen, so traurig und schmerzlich dies auch sein mag.

2.这一人震惊事件迫使们再次审工作条件,考虑进行根本改变,不论人伤心和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

3.Zweitens - und das ist vielleicht das deutlichste Zeichen der wachsenden Bedeutung der Rolle der Vereinten Nationen bei der Regelung internationaler Konflikte - wird in neuerer Zeit in den Sicherheitsrat die Erwartung gesetzt, dass er der Richter über die Anwendung von Gewalt sein soll.

3.其次,是最近人们期待安全理事会应当是使用武力仲裁者,这也许是最人震惊迹象,表明联合国在解决国际冲突方面日益重要作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Interviewer, Interviewgast, Interviewpartner, Interviews, Interviewte(r), Interviewtermin, interzedieren, interzellular, interzellulär, Interzellularraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度精选

1.Das muss damals ein Schock gewesen sein.

这在当时想必是

「2020年度精选」评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

2.Und sie hat auch diese schwierige Sprache in erstaunlich kurzer Zeit erlernt.

她也在极短时间之内学会了这门很难语言。

「茜茜公主纪录片」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

3.Die verblüffende Erkenntnis, dass große Tiere viel, viel weniger Krebs haben, als man erwartet.

发现是,大型动物癌症发生率远低于预期。

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

4.Schaut man auf die gesamte Biografie von Boris Johnson, sieht man einzelne Punkte, über die man stolpert.

如果你看一下鲍里斯-约翰逊整个传记,可以看到一些观点。

「MrWissen2go - Politiker」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

5.Dass das von der Bundesregierung kommt, ist schockierend.

是, 这是来政府。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

6.Es fällt auf, dass Sie jetzt auch die FDP wieder ins Spiel bringen.

是,你们现在让民党重新发挥作用。机翻

「Deutschlandfunk 每周采访」评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

7.Eine angenehme Nachtruhe ist leider aber erschreckend vielen Menschen nicht vergönnt.

不幸是,是, 很多都没有睡个好觉。机翻

「Sprachbar」评价该例句:好评差评指正
影视研究院

8." Die Wütenden" ist brachiales und erschütterndes Kino mit einem richtig fiesen Ende.

《速度与激情》是一部残酷而电影,结局非常糟糕。机翻

「影视研究院」评价该例句:好评差评指正
Logo 2020年12月合集

9.Und jetzt die schockierende Wahrheit Weiße Weihnachten sind die Ausnahme das zeigt der Faktencheck.

现在事实是,事实核查显示, 白色圣诞节是个例外。机翻

「Logo 2020年12月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

10.Der Bericht schilderte alarmierende hygienische Zustände.

该报告描述了卫生条件。机翻

「常速听力 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

11.Doch während eines Interviews für “Independent” erwähnte Neeson eine schockierende Geschichte aus seiner Vergangenheit.

但在接受《独立报》采访时,尼森提到了他过去一个故事。机翻

「你的爱豆」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

12.Vergangenes Jahr führte das Meinungsforschungsinstitut Forsa eine Studie über Bilder und Videos mit schockierenden Inhalten durch.

去年,民意研究机构Forsa对内容图像和视频进行了一项研究。机翻

「Deutschlandfunk 杂文讨论」评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3月合集

13.Und Großer Schock: Die Fußballspieler hier sind total fertig.

是:这里足球运动员已经筋疲力尽。机翻

「Logo 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

14.Es war ein Schockmoment für die Elite zu sehen: Die Unterschicht ist nicht loyal.

对于精英来说,这是一个时刻:下层阶级并不忠诚。机翻

「Tagesthemen 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

15.Als hätte die Autorin in einer Art dramatischer Petrischale möglichst schockierendes Material zusammengebracht, um dann zuzusehen, was passiert.

就好像作者在一种戏剧性培养皿中汇集了最材料, 然后看着发生了什么。机翻

「Deutschlandfunk 德国国情」评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

16.Und überall dort, wo es passt, werden wir sie darauf aufmerksam machen, was für erstaunliche Parallelen ist zum schicksal von Diana gibt.

然后我们也会让您注意到,她命运和戴安娜有怎样相似之处。

「茜茜公主纪录片」评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

17.Journalismus-Professorin Judy Muller findet es erschreckend, wie schlecht informiert viele Studierende trotzdem noch immer über die Kandidaten und ihre Positionen seien.

新闻学教授朱迪·穆勒 (Judy Muller) 发现是, 许多学生对候选及其职位知之甚少。机翻

「Deutschlandfunk 校园与职业」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

18.Sie zeigte einen Sensations-Sprung, der nach ihr benannt sein soll: Der Biles II besteht aus einem Jurtschenko mit Doppelsalto rückwärts gebückt.

她展示了一种跳跃,据说是以她名字命名:拜尔斯 II 由尤尔琴科向后弯曲双空翻组成。机翻

「Tagesschau 20 Uhr」评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

19.Noch eine erschreckende Zahl, auf die die Gewerkschaft GEW heute aufmerksam macht: Fast zwei Millionen junge Erwachsene in Deutschland haben keine Berufsausbildung.

又一个数字, 德国教育工会GEW今天提醒们注意:在德国,近200万年轻成年没有职业教育培训。机翻

「历年德语专八听力部分真题 PGH」评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

20.Dabei tut er etwas echt Schockierendes: Er nimmt die Rolle eines Dieners ein, indem er sich hinkniet und die dreckigen Füße der Jünger wäscht.

在这样做过程中, 他做了一件真正事:他扮演仆角色,跪下来洗门徒脏脚。机翻

「《圣经》(新约)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Interzonenzug, intestabel, Intestaterbe, intestinal, Intestinalsender, Inthronisation, inthronisieren, intim, intim sein, intimate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接