有奖纠错
| 划词

Das Quartett wird sicherzustellen suchen, dass Vorkehrungen getroffen werden, um die Sicherheit für Palästinenser und Israelis sowie die Bewegungsfreiheit und eine größere Mobilität und größeren Zugang für die Palästinenser zu gewährleisten.

四方将寻求确保作出安排,保证巴勒斯坦的安全以及巴勒斯坦的行动自由和更多的流动和进出。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekräftigen unsere gemeinsame Verurteilung von Gewalt und Terrorismus, bekunden unsere tiefe Betroffenheit über den Verlust unschuldiger palästinensischer und israelischer Menschenleben und sprechen den Angehörigen der Getöteten und Verletzten unser tiefempfundenes Mitgefühl aus.

我们再次共同谴责暴力和恐怖主义,对无辜的巴勒斯坦丧生深痛心,死者和伤员家最深切的慰问。

评价该例句:好评差评指正

Es kann keine militärische Lösung des Konflikts geben; Israelis und Palästinenser müssen die zentralen Fragen, die sie trennen, durch nachhaltige Verhandlungen beilegen, wenn es einen echten und dauerhaften Frieden und tatsächliche und anhaltende Sicherheit geben soll.

冲突是无法通过军事手段来解决的;要实现真正的持久和平与安全,和巴勒斯坦就必须通过持续谈判来解决造成分歧的核心问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die von der Regierung Israels und der Palästinensischen Behörde erzielten Vereinbarungen, insbesondere dahingehend, dass alle Palästinenser überall alle Gewalthandlungen gegen alle Israelis beenden werden und dass Israel überall alle seine Militäreinsätze gegen alle Palästinenser einstellen wird.

“安全理事会强调政府和巴勒斯坦权力机构达成的各项谅解的重要性,尤其是所有巴勒斯坦将停止对无论何处的任何的一切暴力行为,将停止对无论何处的任何巴勒斯坦的一切军事活动。

评价该例句:好评差评指正

Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten.

巴勒斯坦宣布明确终止暴力和恐怖主义,在实地作出明显努力逮捕、扰乱和阻止进行和计划对任何地方的暴力袭击的个和集团。

评价该例句:好评差评指正

Die palästinensische Führung veröffentlicht eine unmissverständliche Erklärung, in der sie das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit erneut bekräftigt und zu einer sofortigen und bedingungslosen Waffenruhe auffordert, die jeden Einsatz von Waffengewalt sowie alle gegen Israelis gerichteten Gewaltakte überall beendet.

巴勒斯坦领导发出明确声明,重申有和平、安全地存在的权利,要求立即无条件停火以终止武装活动和任何地方针对的一切暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cobb, Cobbler, cobblestone, COBOL, Coburg, Coburn, COC, Coca Cola, Coca-Cola, Coca-Cola®,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

Ungefähr 100000 Israelis sprechen täglich Deutsch.

有10万名色列讲德语。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Im Alten Testament wird beschrieben, dass die Israeliten nach dem Auszug aus Ägypten ein Götzenbild, ein Kalb, erschufen.

中讲述了一个色列在离开埃及后创造了一个神像——小牛。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Auch nicht-europäische Länder gehören inzwischen zur Rundfunkunion, weswegen Australier, Israelis oder Aserbaidschaner auch mitsingen dürfen.

非欧洲国家现在也是广播联盟一部分,所澳大利亚人、色列或阿塞拜疆人也可来一起歌唱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Israelis müssen schon wieder neues Parlament wählen! !

色列必须再次选举新议会!!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周访

Die Israelis fühlen sich nicht mehr sicher in ihrem Land.

色列在他们国家不再感到安全。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

In Israel nehmen das viele als planlosen Schwebezustand wahr.

许多色列认为这是一种随意不稳定状态。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Wir spüren das furchtbare Leid aller Israelis.

我们对所有色列所遭受可怕苦难感同身受。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年11月合集

Zudem gab es eine Serie von Anschlägen auf Israelis.

还发生了一系列针对色列袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Nach der Entlassung des Ministers gingen aus Protest Zehntausende Israelis auf die Straße.

部长被免职后,数色列走上街头抗议。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die Spaltungen unter den Israelis erklärte Netanjahu für beendet.

内塔尼亚胡宣布色列之间分歧已经结束。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Auf der Promenade feiern streng religiöse Israelis, Männer und Frauen getrennt.

虔诚色列、男人和女人在长廊上分别庆祝。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Viele Menschen in Israel protestieren dagegen.

许多色列对此表示抗议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Es sei ein Geburtstag aller Israelis.

这是所有色列生日。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6月合集

Den Streit zwischen Israelis und Palästinensern gibt es schon seit vielen Jahren.

色列和巴勒斯坦人之间争端已经持续多年。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Diese Israelis einer Friedensinitiative wollten den Konvoi durch ihre Anwesenheit schützen.

这些来自和平倡议色列希望通过他们存在来保护车队。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Hintergrund war der eskalierende Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern.

背景是色列和巴勒斯坦人之间不断升级冲突。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Die Israelis, so erzählt der Sicherheitsexperte Pini Schiff weiter, durchsuchten den Koffer der Passagierin erneut.

据安全专家皮尼希夫称,色列再次搜查了乘客手提箱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Israelin Scheffie Paz lebt seit über 20 Jahren in der Gegend.

色列 Scheffie Paz 在该地区生活了 20 多年。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Sollen nun alle Israelis in einen Kibbuz wie Revivim ziehen?

现在所有色列都应该搬到像 Revivim 这样集体农场吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau Artikel

Auch wenn das jetzt Israelis waren, die haben doch auch alle Familien.

即使他们是色列,他们也都有家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cockpit, Cockpiteinbau, Cockpitfenster, Cockpitmodul, Cockpitschiebehaube, Cockpittonband, Cockpitvormontage, Cocktail, Cocktailkleid, Cocktailparty,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接